有奖纠错
| 划词

Una cascada de noticias nos llegó a la redacción.

大量消息纷纷传到我们编辑部

评价该例句:好评差评指正

Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.

整个项最好重新起草比较有益

评价该例句:好评差评指正

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

其职权范围正在最后确定。

评价该例句:好评差评指正

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

是联合王国议的措辞

评价该例句:好评差评指正

Sus Gobiernos también apoyan decididamente la redacción de un texto enérgico.

两国政府也站在最坚定地拥护一个强硬文本的行列中。

评价该例句:好评差评指正

Si pudiéramos hallar alguna redacción mutuamente aceptable, ello también sería conveniente.

如果我们能够找到其他一些能为各方同接受的措辞,那也行。

评价该例句:好评差评指正

También es necesario examinar más detenidamente la redacción del proyecto de artículo III.

议定书草案第三条的措辞也需要进一步的斟酌。

评价该例句:好评差评指正

Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.

为宪法起草委员会供了专业人员就各种宪法出的专家意见。

评价该例句:好评差评指正

Hacer redacciones no siempre es aburrido.

写文章也不总是无聊的。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

相反,它含有确保平衡的措词

评价该例句:好评差评指正

La propuesta suscitó diversas observaciones sobre su redacción.

与会者对该项建议出了各种意见

评价该例句:好评差评指正

La redacción actual del párrafo es bastante flexible.

目前的措词实际上十分具有灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法过于复杂。

评价该例句:好评差评指正

De manera que la redacción resulta algo confusa.

因此,这是一种有些模糊的公式

评价该例句:好评差评指正

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从编辑角度出的一项建议

评价该例句:好评差评指正

La redacción del artículo IV es explícita e inequívoca.

第四条中的文字十分明确,毫不含糊。

评价该例句:好评差评指正

La redacción de la sentencia requiere unas cuantas semanas.

撰写审判书需要的时间有限。

评价该例句:好评差评指正

Se han hecho por lo demás otras propuestas de redacción.

出了一些其他起草建议

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现在不应让纯起草占用时间

评价该例句:好评差评指正

Será necesario tiempo adicional para la redacción de los fallos.

拟订判决也需要一段时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muon, muquear, muqueva, mura, muradal, murajes, mural, muralista, muralla, murallón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔

Leyó con lenta precisión dos redacciones de un mismo capítulo épico.

慢而精确地朗读同两种写法

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Pues no hace falta escribir un diario larguísimo o escribir una redacción complicada cada día, no es necesario.

你不用每天写篇长长日记或复杂文章,这没有必要。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Lidia no había podido menos que escribir, y la pobre chica, trastornada, lloraba todo su amor en la redacción.

莉迪亚不敢不写。可怜姑娘惶惑不安,在信上洒泪倾诉了她全部爱情。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

De hecho, para un periodista es un honor presentar este acontecimiento y en las redacciones se pelean por cubrirlo.

事实上,能够报道这活动是记者荣幸,新闻编辑室争相报道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es algo que debemos recordar para la redacción.

这是我们写作时必须记住事情

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Debemos escribir redacciones sobre nuestros días de campo y yo siempre escribo las mejores.

我们必须写关于我们田野生活文章,而我总是写最好文章。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que ya tendrás lista la redacción.

我想你已经准写作

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Forma y fondo se interrelacionan de tal manera que los defectos de redacción dilapidan el contenido.

形式和内容是相互关联,以至于写作缺陷会浪费内容。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Debe ser espléndido ser distinguido y que escriban redacciones sobre uno después de muerto.

你死后能获得显赫地位并有人为你写文章,那定是件很了不起事。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Mi equipo se reunió durante muchos meses con distintos abogados, psicólogos, que ayudaron en la redacción del proyecto.

团队花了数月时间与帮助起草该项目多位律师和心理学家会面。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin embargo, su carrera periodística inició realmente en 1960, cuando fue jefe de redacción de un importante semanario del país llamado Marcha.

不过,记者生涯实际上开始于1960年,当时是乌拉圭份名为《前进》重要周报主编。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Y al final nos damos cuenta que con lo que tenemos podemos hacer una redacción, podemos hacer un escrito bastante interesante.

最后我们意识到,凭借我们所拥有切,我们可以写出篇非常有趣文章。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Más allá, sólo estudios especializados de periodismo, traducción o magisterio contienen, y de forma más bien limitada, alguna asignatura suelta de redacción.

此外,只有新闻学、翻译或教学方面专门研究才以相当有限方式包含些松散写作主题

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El próximo paso es la redacción de un convenio colectivo queampare a los más de mil quinientos cortadores que hay en nuestro país.

步是起草份涵盖我国 1,500 多名裁员集体协议。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las más de las veces, la señorita Stacy nos deja elegir los temas, pero esta semana debemos escribir una redacción sobre una persona distinguida.

大多数时候,史黛西小姐让我们选择主题,但这周我们必须写篇关于位杰出人物文章

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En la redacción de Radio 3 nos cuentan que tendrá su sección cada lunes, en la plataforma de contenidos on line de la emisora.

Radio 3 新闻编辑室告诉我们,每周都会在电台在线内容平台上开设栏目。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

El profesor de ciencias, Don Estudiete, había pedido a sus alumnos que estudiaran algún animal, hicieran una pequeña redacción, y contaran sus conclusiones al resto de la clase.

个科学教授,Don Estudiete, 要求学生们去学习些动物知识,做个简短总结在课间休息时讲总结。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Cuando termina la redacción —diez páginas de cuaderno, por ambas caras— Alberto, súbitamente inspirado, anuncia el título: Los vicios de la carne y lee su obra, con voz entusiasta.

编完之后——正反两面共有十页——阿尔贝托忽然灵机动,将其命名为《肉体恶习》。热情洋溢地念起自己作品来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙小学六年级语文课本

Una tarde que Comepapel dormía la siesta entre un montón de folios que había en mi mesa, sin darme cuenta lo grapé a una redacción que acababa de hacer.

天下午,当 Comepapel 在我桌上堆纸中打盹时,我没有意识到它被装订在我刚刚完成文章上。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mi profesora de literatura en el instituto, cuando nos mandaba hacer una redacción, decía que la máxima nota a la que podíamos aspirar con el trabajo escrito era un nueve.

高中文学老师,当她让我们写论文她说我们可以通过书面作业达到最高成绩是九分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


murmurio, murmurón, muro, murque, murraya, murria, murrina, murriña, murringo, múrrino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接