有奖纠错
| 划词

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计

评价该例句:好评差评指正

Primero, es importante recopilar estadísticas y datos desglosados sobre problemas concernientes a los jóvenes.

首先,必须整编有关青年人问题的详细统计字和

评价该例句:好评差评指正

De la información recopilada también se deduce una pauta persistente de violaciones y violencia sexual.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Se recomendó que los países hicieran todo lo posible por recopilar datos al nivel más detallado posible.

建议各国应努力编纂时做到尽可能详细。

评价该例句:好评差评指正

También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.

还有农业人口普查组织负责收集与农业各个方面有关的统计

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.

波兰司法部收集了就业的社会性别歧

评价该例句:好评差评指正

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将一份正式对这些材料进行汇编和分类,供审评委第五届会议审议。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría recibió 33 respuestas y está recopilando y resumiendo la información para que la analice el GCE.

秘书处收到了33份答复,正编辑和汇总信息,供专家咨询小组分析。

评价该例句:好评差评指正

Belice, España y la República Unida de Tanzanía señalaron que recopilaban información sobre la violencia contra la mujer.

伯利兹、西班牙和坦桑尼亚联合共和国表示收集了妇女遭受暴力的

评价该例句:好评差评指正

El Departamento Administrativo Nacional de Estadística de Colombia recopiló y analizó datos sobre las migraciones y los desplazamientos.

哥伦比亚国家统计管理局收集并分析了关于移徙和流离失所方面的

评价该例句:好评差评指正

Ahora, la labor para impulsar esta iniciativa se centrará en desarrollar las metodologías apropiadas para recopilar la información pertinente.

推进这项主动行动的工作重点,是制定适当的工作方法,用以收集这方面的资料。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recopila los datos de órganos gubernamentales y de organizaciones no gubernamentales con incumbencia en los diversos sectores.

报告的起草人包括政府司法、立法和行政机构的官员,比如教育部、劳动部和央法院。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨会的成果已经汇编并提交审评委第三届会议,供缔约方审议。

评价该例句:好评差评指正

La calidad de la base de datos recopilada a partir del proceso de los inventarios no ha dejado de mejorar.

从清单进程汇编库的质量稳步提高。

评价该例句:好评差评指正

En Zimbabwe, la Oficina Central de Estadística ha decidido recopilar datos desagregados por sexo sobre la violencia en el hogar.

津巴布韦央统计处同意收集按性别分类的家庭暴力

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Instituto de Economía para el Desarrollo (IED) recopila los datos que le interesan para cumplir su mandato.

另外,巴基斯坦发展经济学研究所(PIDE)也收集与其职权范围相关的

评价该例句:好评差评指正

La secretaría de la UNCTAD realiza un estudio anual para recopilar estadísticas sobre las transacciones electrónicas en los países en desarrollo.

贸发会议秘书处发起了一项年度收集工作,以编纂发展国家的电子商务统计

评价该例句:好评差评指正

México comunicó que se está preparando un estudio que recopila los fallos de los tribunales federales y administrativos sobre cuestiones ambientales.

墨西哥报告说,目前正编写一份汇集联邦法院和行政法庭关于环境事务裁决的研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.

有些非政府组织的确收集有关对妇女暴力的,尤其是关于所谓“荣誉杀人”之类的案件统计。

评价该例句:好评差评指正

La lista ha sido utilizada por la FAO y por los países miembros para recopilar datos agrícolas en los últimos 40 años.

过去40年来,粮农组织和成员国一直用这份清单收集农业

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


合金钢, 合刊, 合理, 合理的, 合理化, 合理化建议, 合理收益, 合力, 合流, 合龙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Recopiló una gran biblioteca y la visitaron muchos intelectuales prominentes.

整理了一个大型的图书馆,许多著分子都来拜访她。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por supuesto, " vale" tiene tantos significados que probablemente me estoy dejando alguno, aunque he intentado recopilar todos.

当然,“vale”有如此多的含义,我可能遗漏了一些,但我已经尽量把所有的意思都收录进来了。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Sin darse cuenta que está recopilando su información.

不觉中,它正在收集您的信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Unos aparatos que recopilan y almacenan millones de datos.

收集和存储数百万数据的设备。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Unos aparatos cada vez más presentes, que van recopilando nuestros datos.

收集数据的设备越来越多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Fernando Grande-Marlaska ha revisado el sistema con el que recopilarán los datos.

Fernando Grande-Marlaska 审查了他用来收集数据的系统。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Bueno, recopilé porque hay cuentos de varias épocas.

嗯,我把它编辑起来了,因为它有来自各个时代的故

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Experimenta, recopila información y evalúa su veracidad Amplía tu percepción.

实验、收集信息并评估其真实性 拓宽您的认

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Intentaremos recopilar más información sobre lo que ha ocurrido.

将努力收集更多有关所发生情的信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

A través de encuestas y mediciones, el Ayuntamiento de Valencia recopilará datos.

通过调查和测量,瓦伦西亚市议会收集数据。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Luego recopila las ideas y deja que el grupo vote sobre cada idea.

然后收集想法并让小组对每个想法进行投票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Le acusan de espionaje por recopilar información, supuestamente secreta, sobre el complejo militar industrial ruso.

指控他谍活动,收集有关俄​​罗斯军工联合体的信息, 据称是秘密信息。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dentro de la tierra, cientos de sensores recopilan datos sobre nutrientes y niveles de agua.

在地球内部,数百个传感器收集有关营养物和水位的数据。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ese mismo año, además de publicar varios singles lanzó su álbum The Mixtape JukeBox, vol 1, que recopila varias de sus canciones.

同年,在发行了多首单曲后,雅拉达发行了专辑The Mixtape JukeBox vol 1, 其中复录了他自己的多首歌曲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Recopilar pruebas de torturas, ejecuciones sumarias o agresiones sexuales cometidas por las tropas rusas en Ucrania.

收集俄罗斯军队在乌克兰实施酷刑、即决处决或性侵犯的证据。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para ese momento, otros bomberos y la policía habían acordonado nuestra cuadra y comenzaban a recopilar testimonios.

那时,其他消防员和警察已经封锁了我的街区,并开始收集证词。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Su película, 'The Eras Tour', que recopila sus conciertos del pasado verano, ha batido todos los récords en los cines.

他的电影《时代之旅》收录了他去年夏天的音乐会,打破了所有影院放映记录。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Así que hoy decidí recopilar los mejores recursos que creo que les ayudarán a aprender español de manera rápida y eficiente este año.

所以今天我决定汇编一些我认为可以帮助你今年快速有效地学习西班牙语的最佳资源。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No sé cómo habrá sido con los vecinos, pero a nosotras nunca nos contactaron para recopilar testimonios ni tampoco para actualizarnos sobre el proceso.

我不道邻居的感受如何,但他未联系我收集证词或向我通报最新进展情况。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo era informática, sabía cómo recopilar datos, cómo analizarlos, cómo programar algoritmos de inteligencia artificial, pero no tenía ni idea de psicología ni de psiquiatría.

我是一计算机科学家, 我道如何收集数据,如何分析数据, 如何编写人工智能算法,但我对心理学或精神病学一无所

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族, 合作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接