有奖纠错
| 划词

Este trabajo no ha recompensado a Pedro.

这份工没有给佩德罗带来好处

评价该例句:好评差评指正

Te recompenso con esta bicicleta por tus buenas notas.

你成绩优秀,奖给你这辆自行车。

评价该例句:好评差评指正

Te recompensaré con lo que puedo.

我会力所能及地你的。

评价该例句:好评差评指正

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲—大西洋的未来将会对最近几年中的努力给予

评价该例句:好评差评指正

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos serán recompensados por el equilibrio y el bienestar sociales, que son factores de seguridad que la humanidad necesita urgentemente.

这些努力的将是社会平衡和福祉,这些都是人类亟需的安全因素。

评价该例句:好评差评指正

China ha instaurado un sistema de retribución para recompensar los esfuerzos desplegados por agentes del sector rural para plantar árboles y proteger o gestionar los bosques comunitarios.

中国采用了一种补制度,奖赏努力植树和努力保护或管理共有森林的农村利害关系方。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún queda mucho por hacer para dotar a la Organización de un marco de gestión de los recursos humanos que recompense el mérito y el desempeño profesional.

然而,在本组织拥有注重成绩和表现的人力资源框架之前,仍有许多工要做。

评价该例句:好评差评指正

Por el otro lado, también habría que adoptar disposiciones para recompensar a los funcionarios cuyo desempeño superase las expectativas; los funcionarios que demuestren un potencial excepcional o condiciones de liderazgo no deben enfrentar obstáculos por razones de edad o antigüedad.

相反,出规定,奖励表现超出预期的工人员;显示出非同寻常前途或领导才能的工人员不受年龄或资历的限制。

评价该例句:好评差评指正

Cabría considerar la adopción de planes innovadores para subvencionar la adaptación y generación de tecnologías, al igual que el compromiso de los gobiernos de recompensar contractualmente la creación de esas nuevas tecnologías destinadas a los países en desarrollo con acuerdos de compra garantizada1.

补贴技术改造与生成的创新计划值得考虑,同样值得考虑的府承诺签订包购协议,1 以订约方式奖励为发展中国家发明这类新技术。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD debería crear incentivos, como un fondo de financiación para las cuestiones de género o un premio a la labor en ese ámbito, a fin de recompensar a las personas o a los grupos que realicen una labor excepcional de incorporación de la perspectiva de género.

开发计划署订立奖励措施,诸如社会性别挑战基金或两性平等奖,以表彰社会性别主流化工出色的个人或集体。

评价该例句:好评差评指正

Pues bien, en la práctica, Estados que no son partes en el Tratado y que, por tanto, deberían ser objeto de restricciones especiales, son recompensados con el acceso sin restricciones a material, equipo y tecnología, mientras que hay Estados Partes, que en el marco de las salvaguardias del OIEA, son objeto de grandes restricciones.

然而实际上,未加入《不扩散条约》,因此当受到特别限制的国家却得到了奖赏,可以无限制地获取材料、设备和技术,而接受原子能机构保障监督的缔约国却受到广泛的限制。

评价该例句:好评差评指正

En un régimen de remuneración con arreglo al rendimiento, una persona era recompensada por un trabajo y debería recibir aumentos de sueldo exclusivamente en función de su rendimiento, no de su situación familiar, es decir, el aumento no debería hacerse sobre una franja salarial estructurada para incluir gastos adicionales debidos a la situación familiar del empleado.

在绩效薪金制度下,个人按工取酬,涨薪的依据只是业绩而非家庭情况,此种涨薪不在考虑到雇员家庭情况所引起额外费用而确定的薪带内进行。

评价该例句:好评差评指正

Tanto representantes de países en desarrollo como de países desarrollados subrayaron que un logro histórico de la Convención contra la Corrupción era que se trataba del primer instrumento jurídico internacional que incluía un amplio capítulo sobre la recuperación de activos, subrayando el prometedor valor añadido de esa Convención como impulso importante para los esfuerzos no recompensados de los países en desarrollo por devolver activos adquiridos ilícitamente.

发展中国家和发达国家的代表都同样强调指出,《反腐败公约》的一项有里程碑意义的成就是它是第一份纳入有关为公约基本原则的资产追回的全面章节的国际法律文书,强调公约有希望产生的附加价值对发展中国家为归非法所得资产出未获的努力起到重大推动用。

评价该例句:好评差评指正

Dieron información sobre los marcos legislativos y reglamentarios adoptados para prevenir y reprimir la corrupción, de conformidad con las disposiciones de la Convención, por ejemplo, la tipificación de determinados actos (en particular el soborno) como delitos y la adopción de medidas para promover la transparencia en la administración pública, proteger y recompensar a quienes informaran de esos delitos, asegurar la recuperación de los activos derivados de la corrupción y exigir a determinados funcionarios de la administración pública que declararan cada año sus activos.

他们介绍了本国根据该公约的规定在预防和杜绝腐败现象方面通过的法律和监管规定,例如确定某些行为(特别是贿赂)为犯罪,以及采取措施提高公职部门透明度,保护和奖励“举人”,确保追回从腐败活动中获得的资产,并要求某些府官员每年公布其资产。

评价该例句:好评差评指正

Dieron información sobre los marcos legislativos y reglamentarios adoptados para prevenir y reprimir la corrupción, de conformidad con las disposiciones de la Convención, por ejemplo, la tipificación de algunos actos (en particular el soborno) como delitos y la adopción de medidas para promover la transparencia en la administración pública, proteger y recompensar a quienes informaran de esos delitos, asegurar la recuperación de los activos obtenidos de la corrupción y exigir a algunos funcionarios de la administración pública que declararan cada año sus activos.

他们介绍了本国根据该公约的规定在预防和杜绝腐败现象方面通过的法律和监管规定,例如确定某些行为(特别是贿赂)为犯罪,以及采取措施提高公职部门透明度,保护和奖励“举人”,确保追回从腐败活动中获得的资产,并要求某些府官员每年公布其资产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jabilla, jabillo, jabín, jabino, jabirú, jabladera, jable, jabón, jabón en polvo, jabonada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

En otras palabras, comer mucha azúcar seguirá siendo recompensado.

换句话说,摄取大量糖分持续使犒赏系统兴奋

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Programa cómo recompensar la conducta que quieres reforzar.

计划好要如何奖励自己做想要强化的行为。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Creía haber cumplido con su deber, y que yo era su amigo y pensaba recompensar sus servicios.

他满以为自己尽了责任,他的朋友,他准得到报酬呢。

评价该例句:好评差评指正
漂流记

De esta forma, recompensé a mi viejo amigo.

就这样,我奖励了我的老朋友。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Algunas apps te recompensan, te dan premios por usarlas.

有些应用程序奖励给您使用它的奖品。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Los recompensan por cada uno de nosotros que atrapen.

为他抓住的每一个人奖励

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Recuerda cómo la ha estado mortificando, pero sabe con qué infinito amor va a recompensar ahora sus dolores.

她记得他如何羞辱她的,但她知道她现在将以无限的爱来回报她的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todos los buenos son recompensados y los malos adecuadamente castigados.

所有的善行都得到奖励,所有的恶行都受到适当的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Y que uno se ve recompensado con él en cuanto se dejan atrás los temores y se disfruta con la aventura.

只有当克服了自己的恐惧念头,并且勇于走出久已习惯的生活,去享受冒险带来的喜悦的时候,得到新奶酪给报偿奖赏

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Es algo un poco duro, sobre todo si no estáis acostumbrados a caminar, pero os recompensarán las preciosas vistas de Albarracín.

虽然路有点难走,尤其如果不习惯徒步的话,但收获阿尔瓦拉辛最美丽的风景。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Rescataré a Nermal de nuevo y haré que su linda magia me recompense con un par de tartas.

再次拯救 Nermal,并让他的可爱魔法奖励我几个馅饼。

评价该例句:好评差评指正
跟Mr Wonderful学俚语

Por otra parte, usamos el verbo merecer cuando hemos hecho algo como un mérito que tiene valor y tenemos que ser recompensados o premiados con algo.

另一方面,当我做了某件事,比如有价值的功绩,并且我应该得到回报或者奖励时,我就使用动词merecer。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La mayoría de las pruebas de opción múltiple, por ejemplo, están diseñadas para recompensar el adivinar en lugar de la precisión y la honestidad.

例如,大多数多项选择测试旨在奖励猜测,而不准确性和诚实性。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Se los recompensó entonces por aquellas acciones que nos aportaban Queso Nuevo, y a ellos les encantó trabajar en una empresa que valoraba la acción y los resultados.

公司获得了新奶酪,这应归功于的行动。他喜欢在这样的公司里工作,在这里能够体现行动的结果和价值。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero, sobre todo, quieren hacerte sentir que debes recompensar su pretendido acto de bondad al no hablar nunca en contra de ellos y agradecérselo con más lealtad, alabanza y obediencia.

,他尤其想让觉得应该回报伪装的善意行为,永远不要反对他,而要给他更多的忠诚,赞美和服从来作为回报。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Concluyó asegurándole la firmeza de su amor que, a pesar de todos sus esfuerzos, no había podido vencer, y esperando que sería recompensado con la aceptación de su mano.

未了,他跟她说,他对她的爱情那么强烈,尽管他一再努力克服,结果还克服不了,他又向她表明自己的希望,说希望她表接受他的求婚。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Porque tampoco lo he hecho con esa intención, pero a veces me la ha recompensado de una forma que he dicho, ¡Jo!

因为我也没有这样做的意图,但有时它以一种我说过的方式奖励我, 呵呵!

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Estas máquinas que hay en los casinos y que provocan mucha adicción porque nunca sabemos cuando vamos a ser recompensados con un premio.

这些机器可以在赌场中找到,而且非常容易上瘾,因为我永远不知道什么时候获得奖品。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

Podemos superar este virus mortal, podemos recompensar el trabajo, reconstruir la clase media, y asegurar el cuidado médico para todos, podemos tener justicia racial y hacer que Estados Unidos vuelva a ser el ejemplo del bien en el mundo.

可以战胜致命的病毒,我可以恢复的工作,我可以重振中产阶级,让医疗有保障,我可以确保种族正义,我可以让美国重新成为世界正义的领导力量。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A ver, las redes sociales usan refuerzos intermitentes al no recompensar constantemente, sino de forma impredecible, de vez en cuando, manteniendo al usuario enganchado por la expectativa de una " recompensa" (un premio) que no se sabe cuando va a llegar.

好吧,社交网络使用间歇性强化, 不不断地奖励,而时不时地不可预测地奖励,让用户对“奖励” (奖品)的期望着迷, 但没有人知道它何时到来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jaborandi, jabotí, jabuco, jabuey, jac-, jaca, jacal, jacalear, jacalón, jacalosuchil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接