Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近历史是不可避。
Este local es una ampliación reciente del edificio.
个地方是座楼新扩建部分。
El ministerio de cultura es de reciente creación.
文化部是新成立。
Darfur es solo el ejemplo más reciente.
达尔富尔只是最新例子。
Se ha enflaquecido a causa de una enfermedad reciente .
他最近病,都瘦了.
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走访证实了一看法。
Por otra parte, nos animan los avances positivos recientes.
然而,与此同时,我们对最近取得积极进展感到舞。
Todos los miembros deben tener experiencia financiera reciente y apropiada.
所有成员都应具有最近相关财务工作经历。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍小组成员提供最新资料。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近事态表明形势棱紧张。
Fue el momento más emocionante de la historia reciente de Argentina. ¡Qué bonito!
那是一个阿根廷历史上最令人激动一天。
Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.
此外,委员会还必须确定最近是了其他违法事件。
No obstante, el desafío más reciente que se plantea a la Corte viene de afuera.
但是,法院最近面临挑战却来自外部。
No se observaban indicios de asentamiento reciente.
没有最近有人涌入迹象。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克是近来一个突出成功例子。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
种印象在我最近工作期间被印证。
Recientemente sí hemos comenzado a recibir alguna información.
本办公室最近才开始收到一些信息。
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最近个进程得到了更大推动力。
A este respecto cabe destacar dos iniciativas recientes.
在方面,最近有两项倡议值得一提。
Sin embargo, la reciente Cumbre Mundial permite albergar esperanzas.
尽管如此,最近世界首脑会议使人有理由产希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero tened en cuenta que mi formación era reciente.
毕竟我才刚被造成。”
Este es un uso más reciente de la palabra " vale" .
这是一个较新的“vale”用法。
Así que no te asustes si oyes ecos más recientes, Juan Preciado.
因此,你要听到她新近的声音,必害怕,胡安·普雷西亚多。”
Esta es la gran lección de nuestra historia más reciente que nunca debemos olvidar.
这就是我们近来的历史留下的伟大教训,我们永远可忘记。
Pero ninguna de estas cicatrices era reciente.
但是这些伤疤中没有一块是新的。
Alguien ha entrado en la habitación —dije—. Recientemente.
“有进过这个房间。”我说,“而且是最近的事情。”
Esto es uno de mis descubrimientos recientes más increíbles.
这是我最近最可思议的发现之一。
Tiene dificultades para tomar decisiones y recordar eventos recientes.
他很难作出决定,太记得最近的事情。
Tal vez simbolizaba la reciente batalla de la Oscuridad.
知是是象征着刚刚发生的黑暗。
Las canciones tienden a atascarse al escucharlas reciente y repetidamente.
曲往往会在最近反复聆听时被卡住。
Recientemente hemos limpiado y comprobado la vajilla y la cubertería de oro.
我们最近把它们都清洗干净并且检查了餐具和金餐具。
El aliento de la chimenea olía a fuego reciente y a carbonilla.
烟囱里传出一股刚烧过煤炭的烟味。
––¿Y cuál de esos dos calificativos aplicas a mi reciente acto de modestia?
“那么,我刚刚那几句谦虚的话,究竟是信口开河呢,还是转弯抹角的自夸?”
Bueno, esta palabra es bastante nueva, es una palabra reciente, y se utiliza mucho últimamente.
好,这个词很新,是一个最近创造的词,也是最近才开始用。
En un viaje reciente a San Sebastián intentamos entrar en cinco de nuestros bares favoritos.
在我们最近一次去圣塞巴斯蒂安的旅行中,我们尝试进入我们最喜欢的五家酒吧。
No solo es reciente en nuestro idioma, sino que además lleva consigo un trasfondo social significativo.
它仅是最近才出现在我们的语言中的,而且还具有重要的社会背景。
Cuando hablamos de algo reciente o algo pasado utilizaremos la forma " ¿cómo te ha ido" ? .
放我们说的是最近或是过去的事情要用" ¿cómo te ha ido? " .
Como Gobierno, hemos recogido los resultados del reciente plebiscito con los ojos y el corazón bien abiertos.
作为政府,我们张大眼睛,打开心扉,接受了最近公投的结果。
Recientemente, China ha desplegado y organizado sistemáticamente el trabajo de desarrollo económico y social en este año.
最近,中国今年有系统地部署和组织了经济社会发展工作。
Para hablar con el Pretérito Imperfecto, realmente no importa si el pasado es muy antiguo o bastante reciente.
对于过去未完成时来说,这个过去是很远还是很近实际上并重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释