有奖纠错
| 划词

La lucha contra la utilización de niños con fines de guerra y actos afines, que persiste; la lucha contra las milicias y los grupos armados privados y su rearme.

击持续利用儿童从事战击民兵私人武装团体及其重新武装。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药, 中药铺, 中药学, 中叶, 中医, 中医学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EL MUNDO al día

Por ejemplo, la cuestión del rearme.

例如,的问题。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

Teniendo en cuenta todo eso, ¿podemos hablar directamente de que Europa está en pleno proceso de rearme?

考虑到所有这些,我们能否直接说欧洲正处于

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

Hemos escuchado al presidente del gobierno decir que a él no le gusta hablar de rearme, no le gusta utilizar.

我们听到了政府首表示他不喜欢谈论,他不喜欢使用这些术语。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

Se habla claramente de comprar misiles, de comprar armamento, de comprar elementos de defensa, de un léxico, un lenguaje constantemente bélico, por lo que comentamos ahora mismo, porque existe un temor real: Europa está en una fase de rearme.

很明显,讨论的内容是购买导弹、购买器、购买防御装备,使用的是持续的军事词汇和语言,正如我们现在所讨论的,因为存在一个真实的恐惧:欧洲正处于的阶段。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

En el plano militar, esta guerra ha supuesto el rearme de Europa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Estas elecciones, en pleno rearme del país, están marcadas por la economía.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

A partir de ahora, Podemos marca una nueva etapa de rearme, con la figura de Irene Montero, como principal activo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中原, 中云, 中长大衣, 中长跑, 中止, 中止的, 中止合同, 中止谈判, 中止讨论, 中指,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接