有奖纠错
| 划词

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

他主张进行一次根本性的改革

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.

根本改革的时机已经成熟

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el observador del Partido Radical Transnacional hizo una declaración.

跨国激进党的观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

与以前的数有发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Los observadores del European AIDS Treatment Group y del Partido Radical Transnacional hicieron asimismo declaraciones.

欧洲艾滋病防治小组和跨国激进党观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día todos los estudios y tendencias muestran un cambio radical en estas materias.

今天,所有研究和趋势都表明这方面正在发生根本性变化。

评价该例句:好评差评指正

Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.

须对加剧暴力极端主义的激进意识形态给予重视,原因即在于此。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no hemos logrado la reforma radical y fundamental que yo y muchos otros creemos necesaria.

们尚未达成和其他许多人认为须进行的全面、根本改革的计划。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, asignar la responsabilidad objetiva en relación con todos los daños “sensibles” parecía muy radical.

因此,对所有“重大”损害都实行严格责任看起来非常全面

评价该例句:好评差评指正

Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.

该党派的强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no estamos convencidos de que sea necesario hacer una revisión radical del funcionamiento del Consejo.

然而,们认为要对经社理事会的运作进行重大审查。

评价该例句:好评差评指正

Mantengamos el impulso, porque lo que se necesita en estas circunstancias es una reforma radical de nuestras instituciones.

因为在目前情况下迫切需要的是对们的各机构实行根本改革。

评价该例句:好评差评指正

Es nuestro deber adoptar aquí decisiones destinadas a mejorar de manera radical el funcionamiento de las Naciones Unidas.

们有义务在此通过旨在从根本上改进联合国职能的决定。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从冷战结束以来们世界发生了翻天覆地的变化——那个阴暗的时期仍然产生持续的影响。

评价该例句:好评差评指正

Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.

消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。

评价该例句:好评差评指正

Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.

因此,须对恐怖主义以及孕育恐怖主义的激进意识形态作出集体反应。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una de las esferas en que es preciso introducir un cambio institucional radical, o de lo contrario los problemas podrían tornarse incontrolables.

这一领域要求作出重大的体制转变否则这些问题可能会发展到无法控制的地步。

评价该例句:好评差评指正

A mediano y largo plazo debemos considerar la posibilidad de reformas mucho más radicales para superarlas.

就中长期而言,须考虑进行更加彻底的改革,以克服这些制约因素。

评价该例句:好评差评指正

La presión de la globalización y las crisis internas, así como los conflictos internacionales han hecho esencial la realización de reformas radicales en todas las esferas.

全球化的压力以及国际危机和冲突,已使在所有这些领域实行根本改革不可少。

评价该例句:好评差评指正

Se discutía el mismo tratado (la Convención sobre Establecimiento entre Francia e Italia), pero el Tribunal no proporciona ningún motivo para este cambio radical de doctrina.

虽然此案涉及同项条约,即法国和意大利的《建国条约》,但是民事庭并有对理论方面的重大转变提出解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Malabo, malac-, malaca, malacara, malacate, malacia, malacitano, malacodermo, malacófilo, malacología,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La opción más radical es comprar menos.

彻底的选择是少购物。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lakis, por supuesto, fue el más radical.

拉基斯自然是最激进

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se necesitan acciones más radicales por parte de los gobiernos y empresas.

业方面需要采取更加彻底的措施。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y finalmente Maquinismo es el área del parque donde están concentradas las atracciones más radicales.

最后,机械园集中了乐园里最刺激的项目。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Las tres montañas rusas más radicales del parque están aquí.

公园里最激进的三个过山车就在这里。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Un cambio de vida radical en realidad.

算是生活的巨吧。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero no todo es radical aquí.

但也不是所有的都很刺激

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero no te confundas. Radical: de raíz.

但是不要弄错了。Radical的意思是来自根源的。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Pero más radical todavía fue el cambio en los dos últimos días de la semana.

但更激进的是星期的最后两天发生的化。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El feminismo radical piensa otra cosa.

激进派女权主义则有另法。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Las feministas radicales, van más allá y quieren romper el sistema patriarcal en que vivimos.

激进女权主义者则更进步,想要打破我们所处的父权制。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, hubo cambios radicales en el tradicional sentido de hospitalidad, porque entonces era Fernanda quien imponía sus leyes.

然而传统的好客精神发生了根本的文化,因为现在权力转到了菲兰达千里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Podemos acusa al monarca de asimilar en su mensaje el discurso más radical en inmigración.

我们能党指责君主在他的信息中融入了关于移民问题的最激进的言论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Incluso con aparato eléctrico cambio de tiempo radical.

即使电器发生彻底的时代

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y hay como pasos muy radicales y divertidos de una secuencia dramática a una de comedia.

-从戏剧序列到喜剧序列有非常激进有趣的步骤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Los más radicales del Gobierno israelí siguen amenazando con dejarle caer si pacta.

以色列政中最激进的成员继续威胁说,如果他达成协议,就让他下台。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Los hay muy radicales, pero también simplemente ciudadanos muy descontentos con el gobierno.

其中有非常激进但也有只是对政非常不满的公民。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y esta mudanza implica un cambio radical para los guna de Gardi Sugdub .

举动意味着 Gardi Sugdub 的性质发生了根本性化。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El arte ha cambiado de forma radical tu vida desde una edad muy temprana.

艺术自你幼年时期起便极大地改了你的生活。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La respuesta ha sido gritos por parte de los más radicales: los destruiremos, decían.

他们的回应是最激进的人的呼喊我们将摧毁他们,他们说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malagana, malage, malagradecido, malagueña, malagueño, malagueta, malambo, malamente, malandante, malandanza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接