He leído unas páginas de ese libro.
这本书我已经读几 .
El caballo ganador apareció fotografiado en la primeta página del periódico.
获胜的那匹马的照片刊登在报纸的第版。
El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página.
世界是本书,不旅游的人只看。
¿Cómo se llama tu página web?
你的网叫什么?
Este pasaporte es un documento de tres páginas.
这本护照是份三的证件。
No has cumplido el cupo de páginas corregidas de esta semana.
你没完成这个星期改稿的数。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之后将在这个网址上增加个关于助问题的单独栏目。
Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.
在非洲经委会的网址上,每个次区域办事处有个网。
En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.
这些网上的信息大部分已经过时。
Se ha pasado otra página en la historia moderna de Kirguistán.
吉尔吉现代历史揭开新的篇章。
El nuevo diseño de la página principal de iSeek estará listo en septiembre.
个新设计的“iSeek”主将于9月份启用。
Se prepararon 29 documentos previos a la reunión, con un total de 651 páginas.
准备二十九份会前文件,共计651。
La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.
委员会的网定期更新和改进。
El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.
报告讨论第45和46载列的16种通行的有害习俗。
Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.
码指报告英文文本的码。
Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.
儿童权利信息网还在其网站上为儿童和青少年编制互动网。
Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.
两法庭处理涉及多名被告人的大型审判,由此形成的文件达数千。
Tiene una extensión de 12 páginas, de manera que no podía leerla en cinco minutos.
发言有12之长;受5分钟时限的限制我无法读完。
Con anterioridad a la reunión se prepararon 29 documentos, con un total de 651 páginas.
编写29份会前文件,总数为651。
Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.
这是哈萨克历史上复杂而悲痛的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He revisado, al cabo de un año, estas páginas.
一年之后,我重新检查这些底稿。
Después de esas 10 primeras páginas hago un resumen mental.
在读页后,我会做一个小结。
Bueno, pues simplemente tienes que entrar en la página web de RTVE.
好吧,你只需进入RTVE网站。
No paraba de hacerle preguntas o mirar la página que él tenía delante.
她老是向他问句什么,或者是看他读到哪一页。
Ahora bien, ése es el único problema que no figura en las páginas del Jatdín.
可是《花园》手稿中唯独没有出现这个问题。
Casi 48 horas de audio nativo y más de 900 páginas con las transcripciones.
将近48个小时母语人音频和900多页文档。
¿A través de qué página web hizo su reserva?
您是通过哪个网站预定呢?
Recuerden que pueden ver más contenido como este en la página web de Dreaming Spanish.
更多内容请访问《梦幻西班牙语》官网。
Tres páginas no, yo seis folios. Era un tío ya… Era incontenible.
是因为要求写三面纸,我写六面。我当时...我文思泉涌。
Habrán en la página 30, resuelvan el problema 2: cállense.
第30页会有,解决问题2:闭嘴。
Los dibujos aparecieron en la primera página de " El Tiempo" , con flechas y letreros.
那几幅画被登在《时代报》头版,上面还加些箭头和说明。
Admirables tragedias y comedias abundan en las páginas del Corán y en las mohalacas del santuario.
《古兰经》篇章和寺院圣器里随处都有悲剧和喜剧。
Es de esos libros que están destinados a cambiar la vida de quienes leen sus páginas.
这本书属于注定要改变读者生活书籍之一。
¿Cuántas páginas tiene el libro de Harry Potter?
《哈利·波特》这本书有多少页?
La frase que encontró en la página decía: hoy no es conveniente transportar agua.
他找到某页上一句话说:今天不适宜搬用水。
Antonio, que aprendió un nuevo lenguaje de programación y empezó a montar su primera página web interactiva.
安东尼奥学习一种新编程语言并开始建立他第一个交互式网页。
Su gran logro fue desarrollar la épica de la novela en las escasas páginas de un breve cuento.
她伟大成就是在短篇小说几页中发展出小说史诗。
He contactado con un único camarada y se limitó a darme esta página web sin contarme nada más.
“我只与一个同志有单线联系,他除这个网址外什么都没有告诉我。
Mirá, y acá en esta página dice que los reptilianos viven entre nosotros.
看,这页上说爬虫类就生活在我们身边。
Era irrisorio imaginar que no los había consultado, pero lo tentó el ocioso placer de volver sus páginas.
如果认为他没有看过这些卷帙,就未免可笑。但是这些卷帙勾起他重新翻阅闲情逸致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释