Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.
我们坚定支持五国大使方案。
Varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 1 propuesto.
若干代表团支持第1款措辞。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
我们感谢加拿大同事们提出这个主题。
En el pasado se han propuesto y debatido distintos factores y variaciones.
过去曾经提出并讨论过若干因素和变式。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提审计班子简历。
La oradora se opone a que se incluya el párrafo nuevo propuesto.
她反对列入拟新一段。
Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán por analogía al presupuesto suplementario propuesto.
本条规定应比照适用于拟追加预算。
El proyecto de resolución propuesto por el Presidente se aprobó sin someterlo a votación.
经主席提草案未经表获得通过。
El proyecto de resolución propuesto por el Presidente fue aprobado sin someterlo a votación.
主席提草案未经表获得通过。
Entiende que la Comisión desea actuar sobre la base del programa de trabajo propuesto.
他认为委员会愿意根据提工作方案开展工作。
El proyecto de texto propuesto para ese artículo figura en el capítulo IV infra.
* 该条拟案文草案见下文第四章。
Se sugirió que éste sería un tema adecuado para el examen anual propuesto anteriormente.
有人说,上面提出年度审评正好可以审这一题。
La variante B se ha propuesto durante los debates de preparación para Nueva York.
在为筹备纽约会而进行讨论中提出了备选案文B。
El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.
委员会注意到主席这一声明和主席提出指示性时间表。
No se ha alterado el fondo del proyecto de artículo propuesto en el segundo informe.
这对于第二次报告中拟定条款草案没有实质性改动。
Por su parte, África se ha propuesto fortalecer sus prácticas e instituciones de gestión pública.
非洲就其而言致力于加强其管理实践和管理体制。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似关注也适用于提朱拜勒海洋野生动物保护区补充目。
Los recursos extrapresupuestarios proyectados representaban el 35% de los recursos generales propuestos para el nuevo bienio.
预计预算外资源占新两年期全部拟资源35%。
La sugerencia de que el párrafo 2 del artículo 88 propuesto se suprimiera mereció apoyo.
有与会者支持关于应删除拟第88(2)条建。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
人们对方案普遍表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De verdad, mira que le hemos llamado, le hemos propuesto planes. Pero nada.
实际上,看看我们已经提上议程的,我们提出的计划。但无一实施。
Me he propuesto leer 20 libros durante las vacaciones.
我打算趁休假看完二十本书。
Es que no ha habido manera, ¿eh? De verdad, mira que le hemos llamado, le hemos propuesto planes.
这样并没有很得法,对吧?实际上,看看我们已经提上议程的,我们提出的计划。
¡Vaya, tú te has propuesto divertirte conmigo! ¿Cómo vas a hacerme creer en una barbaridad semejante?
天啊,你是在消遣我吗!你怎么能让我相信这么荒唐的事情呢?
Todo ello le había valido a Hines ser propuesto para el Premio Nobel de Física y el de Medicina.
希恩斯因此获得物理学和生理学两尔奖提。
El texto sobre amnistía propuesto por Sumar, lo presentará Yolanda Díaz el martes en Barcelona.
苏马尔提出的特赦案文将于二由尤兰达迪亚斯在巴塞罗那提交。
En la lista final hay 9 paises que han propuesto a una mujer, entre ellos España.
最上有9个国家向女性求婚,其中包括西班牙。
Hay 17 países que han propuesto a un hombre y solo Bulgaria ha dado dos nombres.
有17个国家提了一男子,只有保加利亚给出了两个字。
En cambio ha propuesto que los envíen al desierto del Négev, en Israel.
相反,他建议将他们送往以色列的内盖夫沙漠。
¿Alguna vez te has propuesto algo solo porque " todo el mundo lo hace" ?
你是否曾经因为“其他人都在做”而开始做某事?
Este tema fue propuesto por nuestro mecenas Brian García y fue seleccionado por nuestros mecenas.
这个主题是由我们的赞助人布莱恩·加西亚提出并由我们的赞助人选择的。
Es la primera vez que un borrador de resolución propuesto por Estados Unidos menciona un alto el fuego.
这是美国提出的决议草案首次提到停火。
El principal sindicato francés, la Confederación Democrática del Trabajo, ha propuesto una mediación como gesto de apaciguamiento.
法国主要工会——民主劳工联合会提议进行调解,以示绥靖。
Este problema es la cuadratura del círculo, propuesto en la Antigüedad, que recobró vida durante el Renacimiento.
这个问题是古代提出的圆的平方问题,在文艺复兴时期得以实现。
Este video es traído a ti gracias al apoyo de nuestros mecenas y fue propuesto por ViddaMx.
感谢我们顾客的支持,该视频由 ViddaMx 提议提供给您。
Hemos propuesto estructurar una comunidad de destino de la humanidad y hemos impulsado el cambio del sistema de la gobernanza global.
倡导构建人类命运共同体,促进全球治理体系变革。
El Gobierno da por hecho que Pedro Sánchez intervendrá, aunque Podemos ha propuesto que también lo hagan las ministras.
政府假设佩德罗·桑切斯会进行干预,尽管我们能提议部长们也这样做。
Por fin este punto iba a decidirse en lo referente a Lydia, y el señor Bennet no vaciló en acceder a lo propuesto.
班纳特先生毫不犹豫地同意了摆在他面前的那个建议。
Ya le he propuesto el negocio, pero con un millón -dijo el médico-. La pobreza es el mejor remedio contra la diabetes.
" 我已经跟他说过了,不过不是十万,是一百万。" 医生说," 人一穷,糖尿病就不用治了。"
Desde su primera semana en el sanatorio, la vigilante nocturna le había propuesto sin rodeos que durmiera con ella en el cuarto de guardia.
从来到精神病院的第一个星期开始,夜班女看守就直截了当地要求她在值班室陪她睡觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释