有奖纠错
| 划词

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

您这件事情为了解除我的疑问。

评价该例句:好评差评指正

Puedes llamar a la centralita para preguntar por mí.

可以打电话到电话总机找我。

评价该例句:好评差评指正

Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.

门房保险公司的办事处在几楼。

评价该例句:好评差评指正

Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.

我去问过以后,得到的行李上错了别的飞机。

评价该例句:好评差评指正

Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.

伤员刚一苏醒,就敌人消灭了没有。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用的法律什么?

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.

克罗地否已经达到制定的数量指标?

评价该例句:好评差评指正

Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.

知道这方面能不能有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Es una competición libre, pero me pregunto si es justa.

自由竞争,但否也公平竞争?

评价该例句:好评差评指正

Nos llamaron “esclavas” y nos preguntaron por qué seguíamos ahí.

`为什么还留在这儿,这些奴隶。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si el Estado parte dispone de inspectores de trabajo.

缔约国否设立了劳动检查员一职?

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cuántas mujeres rurales se han beneficiado de la Ley Agraria.

她还知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。

评价该例句:好评差评指正

También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.

我还要主席我目前的现状到底如何。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para abordar esta situación.

冈比政府正在采取哪些措施来解决这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.

希望了解现状和如何改善这一现状。

评价该例句:好评差评指正

Un experto preguntó por qué hay más mujeres en la enseñanza pública.

一位专家哪些公办教育部门的妇女较多。

评价该例句:好评差评指正

Algunos preguntaron cómo se habían establecido las prioridades en los recortes.

一些代表团到,削减的先后顺序如何安排。

评价该例句:好评差评指正

Nos preguntamos si quizás no pudiéramos hacer un poco más.

,也许我可以做得更好一些。

评价该例句:好评差评指正

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


给抚恤金、养老金或奖学金, 给看的, 给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Sin...

Ah yo tampoco sé, por eso le preguntaba.

我也不知道,所以我才会你。

评价该例句:好评差评指正
乞力马雪 Las nieves del Kilimanjaro

¿Te encuentras mal? —le preguntó a la mujer.

感觉到有什么奇怪东西吗?”他她。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Esto es como cuando me preguntaron si en España montamos en burro.

这就像我被,在西班牙是否还在骑驴。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Me pregunto si habrá dónde conectar una cobija eléctrica.

知道树上有没有插头。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Usted sabe lo que tiene que preguntar para creerme.

我何事才能证明,这您一清二楚。

评价该例句:好评差评指正
零基础口语入门

Lo siento, tampoco no soy de aquí. Pero puedes preguntar al policía que está allí.

不好意思,我也不是本地,但是你可以那边那个警察。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Incluso me arrepentir de haber preguntado, me dijo una palabra.

我很后悔他这个 而他也只告诉了我两个字。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Eso fue todo. Supongo es toda la respuesta que preguntar .

这是我可以得到 唯一答案。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Si tuvieras cualquier duda, aprovecha la caja de comentarios para preguntar.

如果你有任何题,请在评论区

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¿Y que todavía tiene cara de preguntar por qué está presa?

“哼,亏你还有脸为什么逮捕你!

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

Bueno, vamos a caminar a ver a quién más le podemos preguntar.

好吧,我们继续走走,看看还能谁。

评价该例句:好评差评指正
中西:国家主席习近平演讲

Son muchos los que se preguntan, ¿qué le ha pasado a este mundo?

对此,许多人感到困惑世界到底怎么了?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Pero seguro que te has preguntado alguna vez, ¿qué contienen las galletas Oreo?

但你肯定曾经想过,奥利奥饼干里面到底含有什么?

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

La policía lo sabe y te cree cualquier cosa sin preguntártelo dos veces.

“警察也知道你,相信你,对你说话从不怀疑。”

评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

Y esto es lo que hay que saber de lo que me preguntaste.

这就是你,也是你应该了解那件事

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Ninguno de los dos se había preguntado nunca en qué se fundaba esa amistad.

他们两人都没有思考过,这份友谊建立在什么样基础上。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y no me pasa solo a mí, se lo pueden preguntar a todos sus compañeros.

不只是我会这样,你们可以自己事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora, seguro que os estáis preguntando cuáles son algunas de las regiones vinícolas más conocidas.

现在,我相信您一定知道哪些是最著名葡萄酒产区。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Desconcertada le pregunté a mi madrastra por la hora.

我有点儿不知所措,就继母几点钟了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Chump! y te preguntarás, ¿cómo reconocen agentes extraños?

笨蛋!你可能它们是如何识别异物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


工作拖拉, 工作完毕, 工作现场, 工作效率, 工作许可证, 工作扎实, 工作站, 工作者, 工作之余, 工作重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接