有奖纠错
| 划词

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

评价该例句:好评差评指正

Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.

各种农活都要适时。

评价该例句:好评差评指正

Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.

此外,日本代表团认为,应使秘书处年轻

评价该例句:好评差评指正

Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.

处理妇女具体需求。

评价该例句:好评差评指正

Llegó en el preciso momento en que me disponía a salir.

他在我正要出门时候来了.

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sabemos que es preciso que todos hagamos mucho más.

然而我们知道,我们大家还需要更加努力。

评价该例句:好评差评指正

Debería buscarse una redacción más precisa para esos dos proyectos de directriz.

应该为那两个准则草案找到较准确措辞。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.

准则草案3.1.11案文要更加

评价该例句:好评差评指正

Yo también subrayé la importancia de brindarle al Consejo la información general precisa.

我也强调向安理会提交准确全球信息重要性

评价该例句:好评差评指正

Durante cierto tiempo será preciso que den continuidad a su presencia y profesionalidad.

今后一段时间仍需要他们继续驻留并发扬神。

评价该例句:好评差评指正

El segundo ejemplo es la lucha contra el terrorismo, que precisa respuestas sin ambigüedades.

第二个例子是打击恐怖主义问题,需要做出明确无误答复。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行确切定义。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.

需要采取坚决、协调一致行动。

评价该例句:好评差评指正

Esa ayuda debe continuar con normas precisas.

这种援助持续不断,并符合具体规则

评价该例句:好评差评指正

Hoy quisiera centrarme en dos cuestiones precisas.

今天,我愿强调具体2点内容

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.

阿富汗需要持续不断国际支持。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向公众进行教育和宣传。

评价该例句:好评差评指正

Tu ayuda nos es precisa.

我们很需要帮助

评价该例句:好评差评指正

Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.

这是令人鼓舞信号,但还加大力度。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而加强对这些益处记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sheriff, sherpa, sherry, shilling, shimmy, shintoismo, shock, shoddy, shogún, shoji,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

¿Y qué tan preciso anda nuestro sistema?

我们的系统有多准确

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Inventan uno de los calendarios más precisos del mundo.

他们发明了世界上最精确的历法

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Además, es preciso que nadie nos moleste para que podamos trabajar tranquilos.

还有,谁都不能打扰我们,这样我们才能安安静 静地干活儿。"

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Derrumba los lienzos si es preciso.

如果有必就推倒他的篱笆。”

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Porque no te sale fácilmente para precisa o porque es mucho más larga.

因为如果说的准确就无法容易地说出来,或者说出来的话会非常长。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Precisamente en ese momento empezó a llover y la fuerte lluvia apagó el incendio.

这个时候开始下雨,大雨浇灭了火。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Precisamente he notado algo de nobleza en el perrito.

察觉到这只小狗的些高贵气质。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Es preciso impulsar el ensayo de los proyectos de protección.

推进生态保护修复工程试点。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Es preciso potenciar la supervisión mediante auditorías.

强化审计监督。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Precisamente, es un tema sobre el que quiero hablar con vosotros.

恰好是我们谈的话题。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

Precisamente en ella se produjo un terrible accidente.

恰好在高架上发生了起很严重的车祸。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Es preciso completar el sistema de credibilidad social.

健全社会信用体系。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Cuánto tiempo le hará falta? ¿Precisa de ayuda?

“需多长时间?需什么帮助吗?”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Precisamente esto es lo que se conoce como anhedonia.

是所谓的快感缺失症。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Lamentablemente, poco se sabe sobre los detalles precisos de sus investigaciones y los avances que lograron.

遗憾的是,人们对他们的具体研究细节和取得的进展知甚少。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Precisamente tengo que presentar un trabajo acerca del Antiguo Egipto.

得交份关于古埃及的论文呢。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–Precisamente esta tarde me dediqué a pensar en eso –contesto Carlos–.

“呃,整个下午,我都在考虑这个问题。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Es preciso que se adapten en el menor tiempo posible.

尽快适应。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como he dicho, apenas precisa de recursos —se limitó a añadir.

我说过,几乎不消耗任何资源。”罗辑坦然地说。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Precisamente, hablando de cine me atreví una vez a decirle algo.

次她刚说到电影院,我就大着胆子说了几句。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sibilítico, siboucao, sic, sicalipsis, sicalíptico, sicamor, sicario, sicigía, Sicilia, siciliano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接