有奖纠错
| 划词

Eso creaba un precedente con consecuencias negativas para la labor del Comité.

行动造成了先例,将对委员会的工作产生不良影响。

评价该例句:好评差评指正

La evacuación de los asentamientos del territorio palestino ocupado sienta un precedente importante.

被占巴勒斯坦领土的定居点撤离工作构成重要先例

评价该例句:好评差评指正

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。

评价该例句:好评差评指正

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生的自杀炸弹手数目空前的。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que esto es, sin dudas, un precedente fundamental.

我们认为这无疑重要的先例

评价该例句:好评差评指正

La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.

全球化带来了空前的经增长。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压和规范不可能取得这样的成

评价该例句:好评差评指正

La matriculación de estudiantes del sexo femenino alcanza actualmente cifras sin precedentes.

女生的入学率现已达到历史最高水平。

评价该例句:好评差评指正

El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.

它也引起了史无前例的巨大声援。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de recursos pedido por la UNMIS virtualmente no tiene precedentes.

为联苏特派团所要求的资源数额几乎前所未有

评价该例句:好评差评指正

La segunda guerra mundial fue una guerra sin precedentes en la historia.

第二次世界大战人类历史上空前的战争。

评价该例句:好评差评指正

La Convención tiene su origen en una colaboración y determinación sin precedentes.

《公约》由于各方表现出前所未有的伙伴精神和决心而得以缔结。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se registra hoy un desarrollo tecnológico y científico sin precedentes.

然而,我们也掌握了前所未有的技术和科学发展。

评价该例句:好评差评指正

El mundo cambia a un ritmo quizás sin precedentes en la historia.

世界正在以历史上也许前所未有的速度变化着。

评价该例句:好评差评指正

Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.

已在文中讨论了联合国实体

评价该例句:好评差评指正

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

以前的辩论期间,我们曾在这论坛几次提出过这些问题

评价该例句:好评差评指正

Este desastre natural sin precedentes afectó la vida de millones en muchos países.

史无前例的自然灾害影响许多国家数百万人的生活。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, ese precedente no se podía aplicar a la situación actual.

因此,该先例对目前情况不适用。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, actualmente estamos expuestos a retos sin precedentes y a graves amenazas.

方面,我们今天面临空前的挑战和严重的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.

人类历史记录中场空前的灾难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


回话, 回火, 回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝, 回扣, 回来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语文学史

Su precedente podemos verlo en La Celestina.

它的可以在《塞莱斯蒂娜》中看到。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El desarrollo de la bomba atómica requería superar una serie de desafíos científicos sin precedentes.

原子弹的开发需要克服一系列有的科学挑战。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quizá fue este precedente que inspiró la firme confianza de Juana.

或许就是这个先例大大激发了胡安娜的坚定信心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La revolución llegó de " El malquerer" , un sonido sin precedentes ni prejuicios.

其音乐变革始于《罪爱》这张专辑,其中的乐曲无古人,也不含偏见。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue una obra de ingeniería sin precedentes que le otorgó al país grandes oportunidades.

这是一项有的工程壮举,为国家带来了巨大机

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Estimados diputados: el mundo se enfrenta a una situación de singulares cambios sin precedentes en mucho tiempo.

各位代表!当今世界有之大变局。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Inmaculada que da Geografía e Historia en Secundaria, nos recuerda un precedente cercano.

Inmaculada 在中学教授地理和历史,让我们想起了一个相似的先例

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y acaba tomando una decisión sin precedentes.

他最终做出了一个有的决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un ataque sin precedentes han lanzado miles de cohetes.

一场史无例的袭击发射了数千枚火箭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Segunda vuelta sin precedentes en Turquía para elegir a su presidente.

在 Türkiye 举行了有的第二轮选举其总统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Choque sin precedentes entre el Gobierno y la Comunidad de Madrid.

政府和马德里社区之间发生了有的冲突。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Las temperaturas globales de la superficie del mar no tienen precedentes.

全球海洋表温度是有的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Para la Alianza Contra la Pobreza Energética esta sentencia puede sentar precedente.

对于反能源贫困联盟来说,这一裁决可以开创先例

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

" Será una batalla feroz y sin precedentes contra Israel" , ha asegurado Hamás.

哈马斯表示:“这将是一场针对以色列的激烈且有的战斗。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Solo hay un precedente de un papa oficiando las exequias de su antecesor.

教皇主持其任葬礼的先例只有一个。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

Se trata de una medida sin precedentes en la historia reciente del país.

这是该国近代史上有的举措。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Acusan al gobierno de voracidad recaudatoria y de una cesión sin precedentes ante Europa.

他们指责政府贪婪地征税,并史无例地将其派往欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La incursión de milicias de Hamas en el sur de Israel no tiene precedentes.

哈马斯民兵对以色列南部的入侵是史无例的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

La cetrería es una medida sin precedentes para proteger el patrimonio de la ciudad.

猎鹰训练是保护城市遗产的一项史无例的措施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Contrastaban con la alegría anoche por una victoria sin precedentes en la república federal alemana.

他们与昨晚德意志联邦共和国空胜利的喜悦形成了鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


回路, 回落, 回马枪, 回暖, 回请, 回去, 回升, 回声, 回收, 回手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接