有奖纠错
| 划词

Le han hecho la porquería de no dejarle entrar después de haberle invitado.

们把是到时候又不放进去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Promoción fantasma 不想在毕业前死去

¡Se puede saber qué haces comiendo esa porquería!

你怎么又吃垃圾食品

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡No le iréis a enseñar al señor Bagman semejante porquería! —dijo Percy entre dientes.

“你们不要把垃圾东西拿给巴格蒙先生看。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Qué bueno que por fin tenemos un caballo, pero que es una porquería. Quítalo.

真好,们总算有了一匹马,但匹烂马。带下去!

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Claro que como tú lo haces es una porquería. Hace tiempo que debiste darte cuenta.

“当然,你干荒唐无聊你自己早就应该意识到了。”

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Esa porquería cruza por allí todas las noches —dijo el hombre—.

杂种每天晚上都跑过儿,”男人说。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

No me gusta que me tutees, cholo de porquería —dijo Alberto, franqueando el umbral.

“你少跟这一套‘你你,臭杂种。”阿尔贝托说着走进门里。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Si la llamara a esta hora se pondría a gritar y me diría cachaco de porquería.

在这时间给她打电话,她马上会大叫大嚷,骂警察

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Ese cariño es una porquería —dijo Harry—, y yo soy el animal que se nutre y engorda con eso.

堆粪,”哈里说。“而一只爬在粪堆上咯咯叫公鸡。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Todas las alcantarillas baja porquería, se embolsa y parece un lago.

所有下水道都流下污物它被装袋,看起像一湖。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Ahora me voy a quitar esta porquería, porque tengo mucho calor.

现在要脱掉这玩意因为很热。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Que hay muchos que dicen: " Qué porquería hacen" .

许多人说:“他们做什么垃圾。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si esto está lleno de porquería y te estás comiendo una mandarina, ¿dónde tiras las pieles?

如果这里已经脏兮兮,你正在吃橘子,你会把皮扔在哪里?

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Sólo hace un momento me di cuenta de que eso es una porquería.

“就在一分钟之前,意识到,事都无聊透顶

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Habían sorteado juntos las incomprensiones cotidianas, los odios instantáneos, las porquerías recíprocas y los fabulosos relámpagos de gloria de la complicidad conyugal.

他们共同经受住了日常生活中误解,得快去得快仇恨,相互之间诋毁以及夫妻共享辉煌荣耀。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Lo que pasa es que los dueños se pasan la vida educándolos con hábitos que los hacen sufrir, como comer en platos o hacer sus porquerías a sus horas y en el mismo sitio.

“事实上,很多狗主人一辈子都在教它们一让它们受罪习惯,比如在盘子里吃饭,按时在固定地方大小便。

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

La realidad es que hay mucha más porquería que sacar a la luz.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Es una auténtica porquería, donde está la política española.

评价该例句:好评差评指正
亚里士多德和但丁探索世界秘密

Nada de esa porquería de casetes.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Y justo Randolph cuenta que, a ver, la primera versión que saca Blockbuster de Blockbuster Online es una porquería.

评价该例句:好评差评指正
HABLANDO DE CINE CON

Sí, y creo que esa llamada que tuve con Memo Arriaga fue la que me iluminó y me sacó de toda esa porquería en la que estaba.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en cualquier momento, en cualquier sitio, en cuanto, en cuanto a, en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接