No usa sostén porque tiene poco pecho.
她胸罩,因为她胸部平平.
Conductas despacio porque hay una escuela cerca.
你开车慢点,这附近有学校。
Pudo cambiar el jersey porque tenía la factura.
他可以换这件运动衫,因为有发票。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.
Estaba rabioso porque le habrían dejado plantado.
他很恼怒,因为他们搞他很难堪。
Bajó la visera porque el sol le reflejaba.
他把护眼罩放低了一点,因为太阳照着他了。
Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.
他工作力,因为他很自觉。
La votación no vale porque no hay quorum.
这次投票无效, 因为未达到法定人数。
Estoy feliz ahora porque he pasado el exámen.
现在我很开心,因为我通过了考试。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要感谢他,因为他帮了我很多。
Está impaciente porque no sabe nada de sus compañeros.
因为得到同志们消息,他非常焦急。
Sé que está muy enfadado porque cruje los dientes.
我知道她很生气,因为从那时开始她把牙齿吱吱响。
Estudia tanto porque prepara el ingreso a la universidad.
他如此发奋学习是为了准备高考。
Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .
正是因为我爱这个世界,才会遇见你。
Le tienen que calzar porque no puede agacharse.
他弯了腰,得别人给他穿鞋。
Luisa no va a la escuela, porque está enferma.
路易莎没有去学校,因为她生病了。
El hombre fue decapitado porque ha hecho algo mal.
这个男人因做错事而被斩首。
Me gusta la furgoneta porque puede llevar mucha cosa.
我喜欢面包车因为它可以装很多东西。
Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.
他们把矿井关了,因为开采已经无利可图了。
El juguete no funcionaba porque tenía las pilas agotadas.
玩具好使了,因为里面装是废电池。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Porque no te sale fácilmente para precisa o porque es mucho más larga.
为如果说的准确就无法容易地说出来,或者说出来的话会非常长。
Bueno; haga lo posible porque no entre, porque si pasa se va a lastimar.
“得,反正得设法不让它去。它要是想去,一定会被扎伤。”
Estoy triste porque no sé qué quiero ser de mayor.
很为不知道长大以后做什么。
¡Porque nos ha mentido! . Paloma mala.
为它骗。坏鸽子。
El pelo de Ana es castaño, porque acompaña a pelo que es masculino.
Ana的头发是栗色的,修饰pelo的形容词应该是阳性的。
Estupendo, porque nosotros vamos a la playa.
太棒,正要去海边。
Bueno, no tiene porque ser poesía. Claro.
好吧 也不一定非要是诗。
Puedes vernos porque has pulsado el desadultizador.
可以看到,为按下还童按钮。
Porque aquí, por ejemplo, nos encontramos cecina.
为比如说在这里,有咸肉。
Porque es lo único que me queda.
为只剩下这个。
¿Entonces, no te gusto porque soy nuevo?
那为是转学来的吗?
Todos nos conmovimos, porque todos lo queríamos.
大家都很受,为都很喜欢他。
Sí, porque ambos contienen la misma mezcla.
是的,为两者都包含相同的混音。
Claro que sí. ¡Porque intentaba robarte el corazón!
就为这样。的心就被他带走吗!
No digo cuándo, porque significa durante mi vida.
不说是什么时候,但是这是生活中的某个时段。
Porque ninguna madre haría daño a su hija.
为没有母亲会伤害女儿。
Porque AMOR es el significado de la vida.
为爱就是生活。
Hasta eso vendí porque se me aliviara.
卖驴子好轻松点。”
Porque no saben lo que nosotros estamos pensando.
为他也不知道怎么想。
Eso es porque lo comes todos los días, Genta.
为总是在吃东西啊元太。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释