La ardilla tiene una cola muy poblada.
松鼠有一根毛茸茸的尾巴。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投人士也可直接专。
Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.
人口与发展委会的工作方法。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲太平洋是世界上人口最多的区域。
20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.
60 本次级方案的工作将由人口司执行。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常关注土著人的状况。
Tiene una barba bien poblada.
他有一团大胡子。
En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.
在二〇〇二至〇三年度,专接获了14,298宗查询4,382宗投,并就其中124宗展开调查。
Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.
缔约国必须提供有关监察专工作情况的统计数据。
También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.
还有国家人口研究所,负责国家人口调查断面研究。
En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.
在同次会议上,人口与发展伙伴的代表发了言。
Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).
领导机构(人民指挥部)中有女120名,743名。
La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.
监察办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。
La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.
这些地区人口稀少,不需要公共供水系统。
Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.
我们拥有足够数量的高度合格的专家,他们能讲生活在阿富汗的各族人民的语言。
En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.
在4月6日第6次会议上,人口司司长介绍了该报告。
Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.
监察办公室受理之后,将转交相应的主管机构进行调查。
Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).
有大约100个民兵逃往乌干达,乌干达人民国防军交缴了武器。
Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.
最后他感谢援助巴勒斯坦人民股的努力,也感谢捐助界。
Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.
委会收到并通过了题为“改进人口与发展委会的工作”的决定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Antes de que llegaran la isla ya estaba poblada.
在他们到达之前,岛已经有人居住了。
Y de algún modo había que poblar el pueblo.
我们也总得设法让村子里人丁兴旺起来。
Con más de dos millones de habitantes, es la sexta más poblada.
蒂华纳拥有两百居民,是墨西哥人口第六多城市。
Dejando atrás el centro, nos dirigimos a El Poblado, el barrio más elegante y cosmopolita de Medellín.
离开市中心,我们朝着埃尔波布多前进,这是麦德林最优雅也是最国际化街区。
La región se encontraba muy poblada por culturas avanzadas y también atrajo a miles de españoles a sentarse.
该地区人口众多,文化先进,同时吸引了成千西班牙人来此定居。
Finito de Córdoba, Morante de la Puebla y Julián López, " El Juli" .
菲特·德·科尔多瓦、莫兰特·德·埃布和朱利安・洛佩兹,“El Juli”。
Yo me llevaría el mole poblano de mi mamá anfitriona de Puebla.
我会带走我在埃布住宿家庭妈妈做墨西哥巧克力辣酱。
¿Sabías que Cuexcomate, en Puebla, es el volcán más pequeño del mundo?
你知道埃布Cuexcomate,是世界最小火山吗?
Esta palabra es un adjetivo y significa Natural de Cracovia, que es la segunda ciudad más poblada de Polonia.
这个词是一个形容词,意思是克科夫人,克科夫是波兰人口第二多城市。
Ninguna de estas cosas era sencilla, porque la ciudad estaba muy poblada y, por lo tanto, también muy edificada.
这些事情无一简单,因为城市人口稠密,因而建筑密集。
Su nombre es Africam Safari, localizado en el estado de Puebla en el centro de México.
它名字是Africam Safari,位于墨西哥中部埃布州。
Como se trataba de una zona poco poblada, el gobierno argentino construyó un presidio que funcionó entre 1902 y 1947.
作为一片荒芜人烟区域,阿根廷政府建造了一座监狱,在1902年至1947年期间运行。
Está dedicado al arte antiguo de China y se encuentra en la Plaza del Pueblo, en el barrio de Huangpu.
主要展出中国古代艺术,坐落于黄浦区人民广场。
Lo dice el Defensor del Pueblo en su balance de 2022.
监察员在他 2022 年资产负债表中是这样说。
Estaban aquí filmando, estaba él y Eugenio Derbez, filmando aquí en Puebla.
他们在这里拍摄,他和 Eugenio Derbez 在埃布拍摄。
De hecho, así ha sido reconocido por el Fondo de Población de las Naciones Unidas.
事实,这一点已经得到了联合国人口基金认可。
Sí, allí también están varias de las zonas metropolitanas que habíamos mencionado antes: Guadalajara, Puebla, Toluca, León y Querétaro.
没错,这一块也是我们前面提到几大都市圈所在地:瓜达哈、埃布、托卢卡、莱昂和克雷塔罗。
Hablemos de nuestros sabores que enamoran, del chocolate tabasqueño combinado con chiles de Puebla en el mejor de los moles.
说起美食,我们对塔巴斯科,巧克力喜爱,加埃布最好辣椒。
Su capital y la ciudad más poblada es Bogotá que tiene casi 8 millones de habitantes.
其首都和人口最多城市是波哥大,拥有近 800 居民。
De hecho, allí comenzaron a poblar Tristán de Acuña, que no tenía habitantes estables.
事实,他们开始在那里定居特里斯坦·达阿库亚,那里没有稳定居民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释