La ciudad se extiende a nuestros pies.
城市展现在们的脚下。
Cuando saltó el atlesta tuvo sus pies encogidas.
当跳下时运动员缩起了腿。
El avión volaba a 10000 pies de altitud.
飞机在一万英尺高度飞行。
Se sentó en el taburete y empezó a lavarse los pies.
他坐在凳子上,开始洗脚。
La muñeca se tiene de pie.
洋娃娃站在那儿.
Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.
脚上有伤不能走路。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地方。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他一小时可以步行五公。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
想提的是们合作的在继续。
Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.
由于她的脚的形状,需要穿特制的鞋.
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特派团必须有一个良好的开端。
El Iraq de hoy está nuevamente en pie como asociado en el orden internacional.
今天的伊拉克再一次作为国际秩序中的一个伙伴站了起来。
Le sujetaron los pies y las manos para que no pudiera huir.
为了不让他逃走,他们抓住了他的手脚。
Tiene veloces pies.
她腿脚敏捷。
Anda arrastrando los pies.
拖着两只脚走路.
Véase primer informe, párrafo 132 y nota al pie 46.
见第一批索赔报告,第132段以及尾注46。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
们今年早些时候作出的严肃许诺仍然有效。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。
No obstante, ello no nos debe dar pie para la autocomplacencia.
但是,这绝不是沾沾自喜的理由。
La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.
非殖民化过程已经完成,使所有国家人民实现平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Que bajes los pies de ahí ahora mismo!
给我把脚放下来!
Pero ¿cómo puedes tenerte en pie solo?
可是你为什么一个人在这里?
Como gremio, eso sería dispararse en el pie.
作为一个公会,那将是在踢自己的脚。
No necesito tener los pies en la tierra.
我不需要过于脚踏实地。
Bebé, ¿desde cuándo te sostienes en pie tú solo?
,你已经会自己了?
Restregó uno contra otro los pies ateridos, como piedras.
她那两只冻僵的脚相互摩擦着,像两块石头。
Finalmente soltó el mástil y se puso de pie.
临了,他放下桅杆,起身来。
¡Los pies! —chilló la baronesa—. ¡Bésanos los pies!
“我们的脚!”男爵夫人尖声大喊,“亲吻我们的脚!
Sí, a los castores siempre nos gusta mojarnos los pies.
是的,我们河狸非常喜欢将脚打湿。
Se caminaba con los pies descalzos;se hablaba en voz baja.
人们赤脚走路,低声言谈。
Durante algunos segundos se revolcó, golpeando el piso con los pies.
他双脚在地上乱踹,折腾了几分钟以后,就不再动弹了。
El proyecto de Lydia de ir a Meryton seguía en pie.
丽迪雅原说要到麦里屯支走走,她这个念头到现在还没有打消。
Me quedaba allí de pie, helada, con el viento atravesándome.
我在那里,冻得发抖,寒风刺骨。
Tal vez sea mejor si mete los dos pies a la vez.
也许两只脚都放进去更好一点。
Vea, gracias a la tecnología estamos volando a 28.000 pies de altura.
你看,多亏这项科技,我们此刻能飞在28000英尺的高空中。
Está en el suelo y tiene los pies debajo de la casa.
她坐在地上,脚放在了房子下面。
Muy bien. Primero iré a la ciudad. —Se puso en pie.
“那好,我这就去市里。”辑起身来。
Por fin pudieron subir a un autobús, pero tuvieron que viajar de pie.
最后他们终于上了公交车,但是必须着前行。
Salí con el alma en los pies. Ser joven y bella resultó carísimo.
出来的时候我两脚发软 想要变的年轻和美丽要用一大笔钱。
Os diré algo, y me pongo de pie, vuestro padre es vuestro padre.
我和你们说,我要起来告诉你们,你们的父亲是你们的父亲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释