有奖纠错
| 划词

Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.

我们将积极参加此战略进一步发展和执行。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos conocimiento de algunas iniciativas concretas para perfeccionar conjuntos de indicadores.

我们意识到开展了一些升级各套指标具体举措。

评价该例句:好评差评指正

Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.

我们必须在实践中使社会主义制度不断完善.

评价该例句:好评差评指正

Ese aumento es demasiado grande para deberse únicamente al perfeccionamiento del cultivo en Ghana.

这一增长幅度太大了,很难完全自于加纳改善农作物种植

评价该例句:好评差评指正

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

了有效地促进加强国际法律文书作用,法国在这些论坛中发挥了积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.

但应加速这一改进完善进程

评价该例句:好评差评指正

Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.

需要进行一些探讨,把例外、但情况包括进来。

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas se perfeccionarán en consulta con los Estados miembros y asociados.

与各成员国和伙伴协商进一步制订这方面措施。

评价该例句:好评差评指正

Ambas reuniones sirvieron para perfeccionar las capacidades en los procedimientos de extradición.

这两次会议有助于提高引渡方面力。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, el Tribunal organizó 110 cursos de perfeccionamiento del personal.

在这方面,本法庭举办了110个工作人员发展课程。

评价该例句:好评差评指正

Se realizan simulacros y ejercicios conexos para perfeccionar el plan de seguridad.

目前正在开展演习和有关活动,使安全计划更加完善

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones pueden tratar, naturalmente, de perfeccionar el programa y racionalizar los proyectos de resolución.

当然,各国代表团以试图改进议程并精简决议草案。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, ello debe ser coetáneo con el perfeccionamiento de los métodos de trabajo del Consejo.

然而,这项工作应该同改善安理会工作方法同时进行。

评价该例句:好评差评指正

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了在改进耕作方面进展。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas incluyen el perfeccionamiento de los procesos de coordinación entre la Policía Nacional y la MINUSTAH.

措施包括改善国家警察与联海稳定团之间协调程序。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de los años se han propuesto muchas ideas con miras a perfeccionar ese concepto.

多年来提了许多设想,以期改进该概念。

评价该例句:好评差评指正

La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.

行政部门已经把修订业绩标准和指标纳入所有现行口粮合同。

评价该例句:好评差评指正

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善定义,以期确保提高一致性、准确性和靠性。

评价该例句:好评差评指正

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药生产,尤其是提高弹药靠性。

评价该例句:好评差评指正

En febrero, la Comisión Electoral Independiente celebró una reunión en la que perfeccionó su estrategia de planificación operacional.

二月份,独立选举委员会召开了一次务虚会,使其业务规划战略更加完善

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不言而喻的, 不厌, 不扬, 不氧化的, 不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫

En 1812 el estadounidense William Monroe perfeccionó este proceso.

1812,美国人William Monroe改进了这个过程。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Era un comerciante de píldoras perfeccionadas que quitan la sed.

这是一位贩卖能够止渴的精制药丸的商人。

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

Perfeccionaremos el sistema de trato preferencial y colocación de los militares licenciados.

完善退役军人优抚安置制度。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Perfeccionaremos la plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.

完善全国统一的社会保险公共服务平台。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Rígida entre las flores la dejé, perfeccionando su desdén por la muerte.

我离开了僵卧花丛中的、由于死亡而显出完美的蔑视神情的她。

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

Se perfeccionarán las funciones de servicio de las comunidades vecinales.

完善社区服务功能。

评价该例句:好评差评指正
国家主席近平二十大报告

En el perfeccionamiento del sistema reglamentado de ordenamientos de la revolución interna del Partido.

完善党的自我革命制度规范体系。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un montón de estrategias que han ido apareciendo y perfeccionándose durante millones de años de evolución.

一大堆策略数百万的进化过程中不断出并得到完善

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero todo resulta ser una broma, ya que Nezha había perfeccionado la técnica de la transformación.

但这一切都是个玩笑,因为哪吒已经熟练掌握了伪装术。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Parmesano, Roquefort, Munster y varios tipos suizos fueron refinados y perfeccionados por estos clérigos de la quesería.

帕尔马奶酪、罗克福奶酪、芒斯特奶酪和各种瑞士奶酪都是由这些制作奶酪的修士进行改良和完善的。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第四册

La computadora es la suma de muchos descubrimientos, de varios siglos de perfeccionamientos, de nuevas teorías matemáticas.

计算机是许多发的综合,是数个世纪的完善成果是新兴数学理论的总和。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Profundizar la reforma en los terrenos prioritarios y perfeccionar rápidamente los mecanismos del mercado.

深化重点领域改革,加快完善市场机制。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第四册

Gracias a esta metódica costumbre, la técnica fue perfeccionándose y posibilitando una ciencia cada vez más profunda y más precisa.

多亏了这种有条不紊的惯例,(计算)技巧得以不断完善,使更加深入、更加精确的科学成为可能。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Perfeccionaremos el sistema de servicios públicos para el fortalecimiento de la salud de todo el pueblo.

完善全民健身公共服务体系。

评价该例句:好评差评指正
2022政府工作报告

Mantendremos y perfeccionaremos el sistema económico básico socialista y persistiremos en las " dos no vacilaciones" .

坚持和完善社会主义基本经济制度,坚持“两个毫不动摇”。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Debemos reformar y perfeccionar los sistemas correspondientes e impulsar sinérgicamente el desarrollo de alta calidad.

要改革完善相关制度,协同推动高质量发展与生态环境保护。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Seguir innovando y perfeccionando el macrocontrol para garantizar el funcionamiento de la economía dentro de unos límites razonables.

(一)继续创新和完善宏观调控,确保经济运行合理区间。

评价该例句:好评差评指正
2023政府工作报告

Hemos mantenido y perfeccionado el sistema económico básico socialista y hemos persistido en las " dos no vacilaciones" .

坚持和完善社会主义基本经济制度,坚持“两个毫不动摇”。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No es una, no es un arte que tengamos que perfeccionar.

这不是一门需要我们去完善的艺术

评价该例句:好评差评指正
2023政府工作报告

Hemos consolidado y perfeccionado el sistema básico de la gestión del campo.

巩固和完善农村基本经营制度.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不愉之色, 不与他人往来的, 不予, 不育, 不愿意的, 不约而同, 不悦, 不匀称, 不匀称的, 不允许的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接