Es más complicado de lo que pensaba.
这比你想的麻烦的多。
Nosotros deberíamos copiar un poco esa manera de pensar.
我们应该效仿一点种思方式。
No quiero que nadie piense que soy una hipócrita.
我希望任何人认为我是伪君子。
Era un hombre inculto que pensaba que lo sabía todo.
他是一认为自己无所的没教养的人。
Veía los espacios celeste atentamente y no supe qué estaba pensando.
他认真看着天空而我却道他在想什么。
Ya pensaremos la devolución de la visita.
我们将虑回访。
Pienso comprar una muñeca para mi hija.
我想给我女儿买洋娃娃。
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Nadie pensaba que esa guapa era una matadora.
没人想漂亮女孩是杀人犯。
Estamos pensando en hacer una travesía por mar.
我们想横穿一次大海。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我的职责使我得这样去想。
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私的,永远都只想着他自己。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得无法想象。
Sólo piensa en disfrutar de los placeres de esta vida.
他只想着享受人生的各种欢乐。
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要一想它,我就想哭.
El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.
球队一心想要获得冠军称号。
Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她是单纯的人,以为人人都是善良的。
No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
他们能生育子女,正想着收养一婴儿。
Era muy astuto, siempre pensaba en cómo podía conseguir más beneficio.
他很狡猾,总是想着如何获得更多的利益。
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
我必须要虑一下这件事情,然后再答复你们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hombre claro, estoy pensando en una línea de confituras.
好嘛 除了果冻 我还想过做果酱也行。
Le hacía pensar en Pemberley y en su dueño.
她看到这地名,就不禁想到彭伯里和彭伯里主人。
¿A quién elegís entre todas? Vamos a pensarlo.
所有人中谁?
Se lo va a pensar, va a pensarlo.
她需要思考一下。
Bueno, coménteme esas ofertas y me lo pensaré.
- 好吧,告诉我这些报价,我会考虑。
Y, además, qué te importa lo que piense.
再说,她怎么想又跟你有什么关系呢?”
Tiene que escuchar a los que no piensan igual.
需要听一听不同声音。
Tiene razón. Pero qué está pensando usted de Conan.
就是嘛,您把柯南想成什么人了。
Vamos a ver si adivináis. ¿En qué objeto estoy pensando?
看看你们是否能猜到。我想是什么?
Entre muchas otras, se piensa incluir una plaza temática “Sed”.
在许多设计中,打算搞一“”为主题广场。
Eres mi amigo, tío, si no, pensaría que me estás estafando.
你是我朋友,兄弟,如果不是,我会觉得你在骗我。
Yo que tú, la dejaría sin pensar.
我要是你,就会毫不犹豫地跟她分手。
El indicativo se utiliza para expresar que alguien piensa o sabe algo.
陈述式用于表达某人所想所知事情。
Algunos incluso piensan que no existe.
有一些人甚至认为它是不存在。
No queremos convertirnos en demonios, pero quién sabe lo que están pensando.
我们不想成为魔鬼,可是不知道他们怎么想。
Entonces pensó un poco en la compañía que le hubiera gustado tener.
他想了一下他想要同伴。
Y no me gusta que digas esas cosas porque la gente puede pensar...
我不喜欢你这么说,人家会为。
20. El señor Ji Wen siempre lo pensaba tres veces antes de actuar.
20. 季文子三思而后行。
Me cambió la vida totalmente y la manera de pensar, de ver las cosas.
我生活完全改变了,包括我思考方式,看事情方式都变了。
Pero aún en la mañana del domingo no se pensaba que pudiera llover.
尽管如此,星期天早上谁也没有料到会下雨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释