有奖纠错
| 划词

1.Unos 60 pasantes de 24 países participaron en este programa en el curso de los cuatro años.

1.四年中,共有60名来自24个国家的实习生参加了该方案。

评价该例句:好评差评指正

2.La Oficina de Asuntos Jurídicos aceptó pasantes y los asignó a actividades relacionadas con la labor del Departamento.

2.法律事务厅接受并指派实习生参与该厅的工作。

评价该例句:好评差评指正

3.Durante el período que se examina adquirieron experiencia en el Tribunal 205 pasantes y 23 investigadores jurídicos de 44 países.

3.所述期间,来自44个国家的205名实习生和23名法律研究员本法庭获得经验。

评价该例句:好评差评指正

4.La representante de la Federación y las pasantes asisten a las sesiones informativas semanales del DIP y difunden el material correspondiente.

4.非政府组织代表及实习生出席新闻部每周次的简会,并散发从简会上得到的有关材料。

评价该例句:好评差评指正

5.También apoya la recomendación de que debe intensificarse la cooperación con instituciones académicas y emplearse pasantes en la preparación de los estudios.

5.泰国代表团也支持加强同学术机构的合作和利用实习生编写研究的建议。

评价该例句:好评差评指正

6.Análogamente, la proporción de pasantes que no completan la capacitación sobre protección, que comprende una larga etapa de autoestudio, llega hasta un 30%.

6.同样,接受保护学习培训中有多达30%的未完成培训,该学习方案包括长段自学期。

评价该例句:好评差评指正

7.Al término de la licencia posterior al nacimiento, la pasante puede completar su formación, si así lo desea y reúne los requisitos necesarios.

7.修完产假的女性培训,如其主动要求并符合条件,可以继续接受被中断的职业培训。

评价该例句:好评差评指正

8.Peace Child la India: Concluimos casi 40 proyectos y establecimos una sede residencial donde pasantes procedentes de todo el mundo llegan a trabajar.

8.和平儿童国际印度分会:我们完成了几乎40个项目并建立了个可供居住的总部,来自世界各地的实习生可以住下来工作。

评价该例句:好评差评指正

9.En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

9.年中,我们的目标是培训和平儿童国际自己的年轻实习生,并开发大使资料袋。

评价该例句:好评差评指正

10.En lo atinente a la cooperación con instituciones académicas, pasantes externos e internos han colaborado en la investigación para varios estudios sobre determinados Artículos.

10.关于与学术机构合作事宜,外部与内部人士为关于个别条款的几份研究的研究工作提供了帮助。

评价该例句:好评差评指正

11.Había también 201 asistentas jurídicas pasantes por 120 hombres, y 22 mujeres en la categoría equivalente a la de magistrado superior, por sólo 8 hombres.

11.此外,法律专业实习生中有201名女性和120名男性,高级法官类职员中有22名妇女和8名男性。

评价该例句:好评差评指正

12.Durante el pasado año, la secretaría acogió a 14 pasantes procedentes de Alemania, la Argentina, Australia, Austria, el Brasil, el Canadá, Eslovenia, España, la India, Indonesia y Túnez.

12.秘书处去年接纳了14名实习生,他们来自阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴西、加拿大、德国、印度、印度尼西亚、斯洛文尼亚、西班牙和突尼斯。

评价该例句:好评差评指正

13.La Oficina selecciona a los pasantes, determina la duración y el tipo de capacitación que han de recibir y los asigna a proyectos de especial interés para ellos.

13.法律厅挑选实习生安排他们的培训期限和培训类别,并把实习生指派到他们有特别兴趣的项目。

评价该例句:好评差评指正

14.En cuanto a la capacitación de pasantes, la distribución geográfica se tiene debidamente en cuenta al seleccionarlos, sin dejar por ello de aprovechar plenamente las posibilidades existentes, con independencia de la nacionalidad.

14.关于实习生的培训挑选实习生时,将适当考虑到地域分配问题,同时,无论实习生来自哪个国家,都将充分利用现有的各种可能性。

评价该例句:好评差评指正

15.En cuanto a la capacitación de pasantes, la distribución geográfica se tiene debidamente en cuenta al seleccionarlos, sin dejar por ello de aprovechar plenamente las posibilidades existentes, con independencia de la nacionalidad.

15.关于实习生的培训挑选实习生时,将适当考虑到地域分配问题,同时,无论实习生来自哪个国家,都将充分利用现有的各种可能性。

评价该例句:好评差评指正

16.A los pasantes se les asignan tareas como, por ejemplo, la realización de investigaciones básicas o avanzadas, la reunión y sistematización de información y documentación, o la colaboración en la preparación de documentos de antecedentes.

16.分配给实习生的任务包括基础研究或高级研究、信息和材料的收集和系统化以及协助编写背景文件。

评价该例句:好评差评指正

17.La Federación tiene en Nueva York una representante a tiempo completo y pasantes esporádicas que asisten durante un año a las sesiones o reuniones pertinentes del Consejo, las comisiones o los comités y participan en los debates correspondientes.

17.纽约,联合会派驻全职代表并年之中不时派遣实习生,出席和参加经社理事会各委员会的会议。

评价该例句:好评差评指正

18.Mediante actividades como seminarios y conferencias, el programa de intercambio de pasantes y actividades académicas, como los grupos de investigación jurídica y las competiciones de juicios simulados, nuestros miembros amplían sus conocimientos sobre otras culturas y adquieren experiencia jurídica.

18.通过研讨会及会议、学生培训交流项目以及学术活动,如法律研究团体和模拟法庭竞赛等活动,我们的成员获得了广泛的文化知识和法律经验。

评价该例句:好评差评指正

19.No obstante, como la secretaría carece de fondos para contribuir a sufragar los gastos de viaje o de otra índole de los pasantes, éstos tienen que ser patrocinados por alguna organización, universidad u organismo oficial, o correr con sus propios gastos.

19.不过由于秘书处没有资金协助实习生支付其旅费或其他费用所以实习生必须由个组织、大学或政府机构赞助,或自筹资金支付费用。

评价该例句:好评差评指正

20.En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

20.总的来说,虽然使用个别的订约承办人,并有些情况下使用见习人员可能短期减轻问题,停止征聘造成生产的延误,往往不能赶上截止日期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处, 问讯台, 问长问短, 问诊, 问罪, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

1.¡Loco, a ti te toca hacerte cargo de la pasante!

喂,现在轮到你负责

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

2.No. Yo también soy pasante, llevo 20 años en esta empresa.

不,也是个在这家公司待了20年。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

3.Es verdad que a veces no aprovechamos el aprendizaje de nuestros pasantes aquí.

有时候们确实没有好好运用们的的学识。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

4.El pasante le indicó su lugar en las dos hileras de camas del dormitorio de novicios.

辅导老师宿舍的两排床铺中他的床位指给他。

「Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

5.Nuestros pasantes son Emiliano Rodríguez, Andrés Azpiri y Luis Fernando Vargas.

们的是埃米利亚诺·罗德格斯、安德烈斯·阿斯皮路易斯·费尔南多·巴尔加斯。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

6.Fernanda Guzmán es nuestra pasante editorial.

费尔南达·古兹曼 (Fernanda Guzmán) 是们的编辑机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
马德探店集

7.Entonces se decidió, por racionalizar la explotación, que los trenes pasantes, los que fueran hacia Andalucía, hacia Levante, tuvieron un tramo directo.

因此,为了合理化运营,决定让过路的列车,那些前往安达卢西亚、莱万特的列车,能有一条直达线路。

「马德探店集」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

8.¡No, no, no... Soy Camila Benítez. Es mi primer día. Soy la pasante.

不不不!是卡米拉·贝尼特兹。这是第一天上班。是个

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓮中捉鳖, 莴苣, 莴笋, , 涡虫, 涡流, 涡轮, 涡轮风扇发动机, 涡轮机, 涡轮螺桨发动机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接