有奖纠错
| 划词

En segundo lugar, varias de las metas se solapan total o parcialmente.

第二,数目标全部或部分重叠

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones confirmó parcialmente y revocó parcialmente la decisión de la Sala de Primera Instancia.

上诉分庭肯定了审判分庭所作裁决的部分内,并撤销了该裁决的部分内

评价该例句:好评差评指正

No obstante, Australia ha aplicado plenamente la mayoría de las recomendaciones especiales y parcialmente las restantes.

,澳大利亚充分执行了大部分的特别建议,也部分执行了其余的建议。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de la población depende, total o parcialmente, de los ingresos derivados de la agricultura.

人口的大部分完全或部分地依赖于农业收入。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina, el cruce permaneció 81 días cerrado totalmente y 20 días parcialmente.

在本报告所述期间,过境点几乎完全关闭81天,部分关闭20天

评价该例句:好评差评指正

Según algunas estimaciones, más 700 aldeas de los tres estados de Darfur han sido total o parcialmente destruidas.

根据某些估计,达尔富尔三州有700多村庄被完全或部分摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Hoy el problema está parcialmente resuelto y el Níger ha firmado un acuerdo financiero con el Fondo Monetario Internacional.

现已部分解决了这;尼日尔已同国际货币基金组织签订了金融协定。

评价该例句:好评差评指正

Hoy hemos cumplido parcialmente con esa tarea al aprobar el Convenio sobre terrorismo nuclear, que confiamos entre en vigor a la brevedad.

《核恐怖主义公约》今天获得通过,我们部分完成了这项任务,我们相信该公约不久将生效。

评价该例句:好评差评指正

Es también motivo de inquietud que el enfoque por programas integrados sólo haya alcanzado éxito parcialmente en cuanto a generar fondos adicionales.

还令人关切的一综合方案做法在创造更多资金方面只取得了部分成功。

评价该例句:好评差评指正

Los daños estaban cubiertos por varias compañías de seguros, en particular la Royal Nederlands Verzekeing Maatschappij NV (Royal), que los indemnizó parcialmente.

2 损失由若干家保险公司给予了赔偿,包括荷兰皇家Verzekeing Maatschappij NV(皇家保险公司)给予的部分损失赔偿

评价该例句:好评差评指正

En Gaza, el cruce de Erez permaneció 156 días cerrado totalmente para el personal de contratación local y 32 días parcialmente cerrado.

在加沙地区,Erez过境点对当地工作人员全面关闭达156天,部分关闭32天。

评价该例句:好评差评指正

1 quinquies. Cabe también que el Estado promulgante desee adoptar total o parcialmente las siguientes medidas para prevenir una oferta anormalmente baja

(1)之五 颁布国还似宜采取下列部分或全部步骤,以协助避免异常低价竞标。

评价该例句:好评差评指正

La suma de 195.400 dólares proporciona recursos adicionales para puestos, compensados parcialmente por una disminución de los recursos necesarios no relativos a puestos.

经费数额195 400美元用作员额项下的额外资源,由于非员额资源所需经费减少而部分抵消。

评价该例句:好评差评指正

Su propia vivienda de tres plantas, que aún no estaba terminada pero sí parcialmente amueblada, había sido destruida unos meses antes con excavadoras.

他本人拥有的一幢部分装修尚未完工的三层楼房屋几月前就被推土机破坏了。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, no son pocas las veces que deben suspenderse total o parcialmente los procedimientos de insolvencia hasta que se resuelven investigaciones penales.

例如,在刑事侦查之前无力偿债程序部分或完全暂停的情况并非罕见。

评价该例句:好评差评指正

El aumento total de 1.550.100 euros derivado de los gastos en concepto de medidas de seguridad se ha compensado parcialmente con reducciones en otros programas.

安保方面的费用的总增加额1,550,100欧元已部分被其他方案的减少所抵消。

评价该例句:好评差评指正

Párrafos 17 y 18 - Estos párrafos parecen superponerse parcialmente, pues ambos hacen referencia al anexo técnico A pero contienen diferentes tipos de obligaciones.

第17和18段――这两段似乎有些重叠因为两段提到技术附件一。

评价该例句:好评差评指正

La licencia para cuidar a un hijo puede ser utilizada total o parcialmente por el padre del niño (artículo 165 del Código del Trabajo).

小孩的父亲也可以全部或部分利用育儿假(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第165条)。

评价该例句:好评差评指正

Esa reagrupación podría suponer la eliminación o la fusión de los fondos, programas u organismos que tuvieran mandatos y competencias complementarias o parcialmente coincidentes.

这种调整可能会裁撤或合并任务和专长互补或重叠的基金、方案和机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poqueza, poquito, por, por ahora, por antonomasia, por azar, por casualidad, por cien, por ciento, por cierto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En Europa, esta práctica está prohibida total o parcialmente en la mayoría de los países.

在欧洲大部分国家,代孕被完全或部分禁止。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Está construida parcialmente sobre el agua, en un promontorio artificial que sale al océano Atlántico.

部分建造在水面之上,位于个延伸至大西洋的人工海角上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

El último tramo de casi 50 kilómetros está parcialmente sin pavimentar.

近50公里的路部分未铺设。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, él vivía en un mundo que era parcialmente un mundo literario.

那么,他生活在部分是文学世界的世界中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas se asientan sobre una capa caliente parcialmente fundida del manto de la tierra.

它们位于地幔的炎热、部分熔化的层上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Ciudades parcialmente cercadas como Jarkiv, Kyiv, Odesa o Sumy sí están pudiendo recibir ayuda.

部分围栏的城市,如哈尔科夫、基辅、敖德萨或苏梅能够得到帮助。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2020, el gobierno de Chipre del Norte, apoyado por Turquía, decidió abrir parcialmente la ciudad.

2020年,北塞浦路斯政府在土耳其的支持下决定部分开放该城市。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

En Mozambique, más de 35.000 casas y 200 salones de clase han sido completa o parcialmente destruidos.

在莫桑比克,超过35,000所房和200间教室被完全或部分摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Y en el caso de los ERE de Andalucía el Constitucional se plantea anular parcialmente el delito de malversación.

在安达卢西亚ERE案中,宪法法院考虑部分废除贪污罪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El acceso a los diagnósticos está totalmente interrumpido en Kharkiv, Mariúpol, Donetsk, Luhansk y Slavyansk, y parcialmente en Kherson.

在哈尔科夫、马里乌波尔、顿涅茨克、卢甘斯克和斯拉维扬斯克,和赫尔松部分地区的诊断访问完全中断。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年1月合集

Sólo alrededor de un tercio de los hospitales de la franja funcionan, algunos sólo parcialmente, tras meses de bombardeos israelíes.

经过数月的以色列轰炸,该地区只有约三分之院仍在运转,有院仅部分运转。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Al congelar y descongelar parcialmente la carne para que se mantenga firme, el carnicero se asegura de que pase limpiamente por la picadora.

为了保持肉块的硬度,屠夫会把肉冷冻起来并部分解冻,从而确保它们能顺利通过绞肉机。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un objeto parcialmente sumergido en un fluido está impulsado por una fuerza igual al peso del fluido movido por el objeto.

部分浸没在流体中的物体受到的推动力等于该物体所移动的流体的重量。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Ésta es la última caravana que han colocado los colonos en su propiedad, parcialmente cercada por el temor de ser atacados.

这是定居者在其土地上安置的最辆大篷车,由于担心受到袭击, 他们的土地被部分围了起来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, no me lo diga —le interrumpió, tomando su brazo parcialmente alzado y cerrando los ojos para no ver el gesto—.

“哦,别告诉我,”她打断了他的话,握住他举起的手臂,闭上眼睛以免看到这个动作。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De las 5 extinciones masivas que han ocurrido en el pasado, 4 han involucrado completa o parcialmente actividad volcánica de grandes magnitudes.

在过去发生的5次大规模灭绝中,有4次完全或部分涉及大规模的火山活动。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Recorrimos Tetuán en su vehículo y, por primera vez, pude apreciar parcialmente aquella ciudad que durante un tiempo aún indeterminado habría de convertirse en la mía.

他开车带着我行驶在得土安的大街小巷,我第次领略了这座城市的面貌,虽然只是很小的部分。而我,不知道还要在这里待上多久。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

De momento. las conexiones telefónicas y de internet se restablecen parcialmente, aunque las viejas radios se hacen imprescindibles para recibir información sobre el conflicto.

目前。电话和互联网连接已部分恢复但旧收音机对于接收有关冲突的信息至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A eso podemos sumar parcialmente a otras cuatro, que si bien no están técnicamente sobre el mar, están muy cerca y se conectan fácilmente de manera fluvial.

我们还可以算上另外四个城市,虽然严格来说它们并非临海城市,但距离海边非常近,可以通过水系通向大海。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Finalmente la terrateniente termina confesando parcialmente el crimen, aunque hace creer a todo el mundo que no fue ella directamente, sino uno de sus secuaces.

最终, 地主部分承认了犯罪,但她让所有人都相信并不是她直接干的,而是她的个手下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


por favor, por hora, por la borda, por la noche, por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos, por lo que,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接