Es libre de optar entre tres alternativas.
有三种可能供择。
Has optado por el camino más difícil.
你择了一条最艰难道路。
Ha optado por el camino más difícil.
她择了最艰难道路。
Puede optar a una plaza de portero.
他可以找一个看门工作。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他关系变得像折磨人梦魇时,他择了离婚。
Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.
或者展开一种实事求是做法,或者展开一种叙述做法。
Su país pide la asistencia de la comunidad internacional para quienes opten por la repatriación.
坦桑尼亚政府请求国际社会那些择遣返难民提供援助。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代表团择维持现行做法。
En lugar de una votación divisiva, optemos por un diálogo decisivo.
让我择决定对话,而不是分表决。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔择促进多边主义,并遵循这一择。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备案文A。
Optó por callarse.
他宁可沉默。
Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.
孟加拉国政府无条件择了维持无核地位。
En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.
在首脑会议上,我择要走正确道路,可是要走路却很长。
Al menos dos presentaciones escritas por los Estados Miembros optan por la segunda formulación.
会员国提交书面材料中至少有两份倾向于后者。
Muchas niñas optan, pues, por la combinación de temas titulada “La ciencia y la salud”.
结果,许多女童择了题“科学与健康”组合科目。
Optó por quedarse en casa.
他择留在家中。
Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.
以你所学知识,你可以在某家公司中谋求一个商务顾问职位。
Las exposiciones también revelaron que las Partes habían optado por distintos métodos para establecer sus sistemas nacionales.
陈述表明缔约方择了不同方法建立各自国家系统。
El Relator Especial espera, por consiguiente, emprender un diálogo franco con los Estados que han optado por conservarla.
特别报告员因此希望与择保留死刑国家展开坦率讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Preví, lúcidamente, que mi desidia optaría por b.
我清醒地预见到生性我会选择第二种可能性。
Yo también he optado por hibernar —afirmó Hines.
“我也决定冬眠。”希恩斯说。
Aunque, ocasionalmente también optarán por alimentos como frutas insectos.
虽然,偶尔它们也会选择昆虫水果等食物。
Optó luego por tenerlo en su mano cuando comía.
于是再吃饭时就手不离罐。
En verdad cada uno puede optar por lo que le parezca.
事实上,每个人都可以按自己想法行事。
El mes de agosto, opté por consultar a un psiquiatra.
八月份,我决定去看心理医生。
Ellos han optado por preservar esa imagen, al final, un poco como de salvaguardar su infancia.
们选择留这份形象,最终也是为了能够留一点她童年。
Quienes lograban escapar morían a los pocos días u optaban por regresar para seguir con vida.
那些成功逃脱人在几天内就会死去,不然就选择返回以命。
Ante semejante escrutinio, el maestro optó por rescatar aquella novela de su cartera y parapetarse tras sus páginas.
罗克福见她们这样探头探脑,决定从皮箱里拿出小说,书本遮起自己脸。
Previó que Juan fulminaría a los anulares con gravedad profética; optó, para no coincidir con él, por el escarnio.
预料胡安会以先知般庄严怒斥环形派;为了与胡安不同,了嘲弄方式。
Es el único presidente que no opta a la reelección.
是唯一不竞选连任总统。
Unas horas de respiro para los pocos que han optado por quedarse.
为少数选择留下来人提供几个小时喘息时间。
Muchos están optando por destinos de costa.
许多人选择沿海目地。
Optó por hacerse escuchar en lugar del silencio.
选择让自己声音被听到,而不是持沉默。
No es el único que opta por este parking para dormir.
并不是唯一一个选择这个停车场睡觉人。
Otros han utilizado días sueltos y han optado por destinos más cercanos.
其人则选择单日旅行并选择更近目地。
El Gobierno optó por desactivar estas manifestaciones por medio del crimen organizado.
政府选择通过有组织犯罪来平息这些示威活动。
Ahora las compositoras vascas optan a dos, Mejor Banda Sonora y Mejor Canción.
现在巴斯克作曲家选择了两个,最佳配乐和最佳歌曲。
Pues optábamos por, por hacer chuletas, ¿no?
嗯,我们选择做排骨,对吧?
Y sí, puede llamarnos la atención, pero hay seres humanos que optan por este entorno para vivir.
是,它可能会引起我们注意,但是有人选择在这种环境中生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释