有奖纠错
| 划词

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪经费筹措。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作

评价该例句:好评差评指正

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指运用实体。

评价该例句:好评差评指正

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营商业和社会文化环境。

评价该例句:好评差评指正

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了经济领域工作构和服行业(优先项)。

评价该例句:好评差评指正

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

评价该例句:好评差评指正

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营,在其他地方则不然。

评价该例句:好评差评指正

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记渔船。

评价该例句:好评差评指正

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多操作潜水器只能下潜较浅深度。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险冲突后局势中运作

评价该例句:好评差评指正

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞均属于COMAIR,并利用逾期文件飞行

评价该例句:好评差评指正

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法

评价该例句:好评差评指正

El paciente se operará mañana.

患者明天手术

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开

评价该例句:好评差评指正

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要是让这一后续和评估制开始运作

评价该例句:好评差评指正

No existen organismos de remesa de dinero que operen fuera del circuito bancario (véase la respuesta al párrafo 1.6).

在银行之外,没有任何汇款构在开展业(见上文1.6答复)。

评价该例句:好评差评指正

El ambiente de seguridad sigue limitando la presencia de la Organización y su capacidad para operar eficazmente en el Iraq.

安全环境仍是联合国在伊拉克派驻人员和在伊拉克开展制约因素。

评价该例句:好评差评指正

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de contacto, de Correos, de cortesía, de corto alcance, de cosecha propia, de cuadros, de cualquier manera, de cuando en cuando, de cuerda, de cuerpo presente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Ay, qué choverga. ¡Recién me operé la nariz!

我去,混蛋。 我刚鼻子!

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

¿Y ahora? No tengo suficiente dinero para operarme, pero tampoco quiero resignarme a parecer una pasa de uva.

现在该怎么办呢 我没有足够的手术钱 但是我也想忍受像葡萄干似的自己。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero usted puede hasta quedarse sin operar, pero no sin saber qué hora es.

“是金的,”拉萨拉说,“但是您甚至做手术知道时间。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tú sigue dándole, que antes de que termines tu opera prima, yo te la compro.

“你继续写,在你写完第一本作品之前,我会去把笔买回来给你。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tienen detrás el ordenador más potente del mundo —arguyó Allen—, operando a una velocidad de treinta petaflops.

“但它们后面是世界上最强大的计算机,进行五百万亿次浮点运算。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sabemos desde que se empezó a operar la máquina, comenzaron a llegar los usuarios con las botellas.

据我们所知,从机器运行开始,开始陆续有人带瓶子赶来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así que ahora pensemos en cómo opera el poder.

现在让我们思考一下权力是如何运作的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Juan Diego Botto aborda, en su opera prima, los desahucios.

迭戈博托在他的第一部电影中处理驱逐问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Son bombarderos que pueden operar a gran altura, lejos de las defensas antiaéreas.

它们是在远离防空防御系统的高空作战的轰炸机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Pero están libres, porque según Maurizi, " Operan por encima de la ley" .

但他们是自由的,因为根据毛里兹的说法,“他们的行为凌驾于法律之上。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

Este modelo no opera en la Unión Europea.

该模型在欧盟运行

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El nivel consciente y preconsciente opera nuestro Ego.

有意识和前意识层面操纵着我们的自我。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es una agencia que opera en Estados Unidos y en Reino Unido.

它是一家在美国和英国开展业务的机构。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El nivel inconsciente opera el Id. El nivel preconsciente opera el Superego.

无意识层面操纵本我,前意识层面操纵超我。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Más de 6200 vuelos se operarán hoy en toda España, Nicolás Rivas.

尼古拉斯·里瓦斯 (Nicolás Rivas) 今天在西班牙各地运营 6,200 多个航班。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Dijo que solo podrán operar en Brasil si respetan la ley brasileña.

他表示,这些平台只有在遵守巴西法律的情况下才能在巴西运营

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para operar el sistema de esclusas, se requeriría una gran reserva de agua.

操作船闸系统,需要一个大型水库。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Ahora mismo nos encontramos operando con cierta normalidad en este ambiente de tensión.

目前,我们发现自己在这种紧张的环境中运作正常。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

El aeropuerto internacional de Tel Aviv no está cerrado, pero opera con incidencias.

特拉维夫国际机场并未关闭,但运营中也出现了事故。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

Le operaron varias veces, después de 17 años tuvo que colgar su placa de policía.

接受了多次手术,17年后他挂掉警徽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de edad, de élite, de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana, de época, de este modo, de estilo, de estribor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接