Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处可以听到人们件怪事议论。
En esa taberna sólo se oyen juramentos y palabras soeces.
在家酒吧只能听到咒骂和下流话。
Estoy harto de oír tus quejas.
你牢骚我已经听腻了。
Solté una carcajada al oír tu broma.
听完你笑话我哈哈大笑。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
听到这样粗鲁回答我感到愕然。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人话听得更清楚。
Sus lamentos se oían en toda la casa.
全家都听到他恸哭声。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈时候,他大声说话连外面都听得见。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑过去。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了敌人炮声。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不大点儿声,我就听不到你在讲什么。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄说话声。
No me gusta oír sus confidencias.
我不喜欢听他私房话。
Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.
它使人民能够参与施政和拥有发言权。
No obstante, la Secretaría está dispuesta a oír otras propuestas sobre esta cuestión.
但是,秘书处接受在方面其他建议。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛措词发表意见。
La radio FM de la ONUCI se puede oír actualmente en Abidján, Bouaké, Daloa y Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动调频电台。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常震惊地听到加沙地带紧张状况严重加剧。
Se oyen unos cantos alegres.
欢快歌声在耳边回响.
¿Cómo puedes oír sin orejas?
没有耳朵你怎么听呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marca con un círculo las letras que oigas.
圈出你所的字母。
Pasábanse horas sin oír el menor ruido.
连续几小时都不音。
¿No me oyes? Yo te oigo perfectamente.
你不我讲话吗? 我你那边非常清楚.
¿Qué temía que le oyese decir en sueños?
“你怕他的是什么梦话?”
Escucha la grabación y escribe los números que oigas.
录音,写下你所的数字。
Durante sus solitarias rondas nocturnas ha tenido que oírla.
你晚上独自巡逻时必定过。
Dicen que se puede oír el mar en una caracola.
据说可以海螺里大海的音。
Oigan, mis jefes son de España y yo los quiero mucho.
其实我老板就是西班牙人,我们关系超好的。
¿Cómo podía ser que no oyeran los latidos de su corazón?
他们怎么可会没见他的心跳?
Al cabo de un rato se oyeron voces en la calle. Voces nerviosas.
不会儿就街上传来了音,很嘈杂。
Y es capaz de oír hasta el más mínimo ruido de sus presas.
它们甚至猎物发出的最微小的音。
¡Amiguita soy yo de oír resquebrajos!
竟还说这种献殷勤的话!
(N. HERRERO) Me encantó oírla hablar en inglés, oírla hablar en español, cómo no.
(尼夫斯. 赫雷奥)我喜欢她说英语,当然也喜欢她说西语。
Es lo que me gusta, porque con el ruido no oigo a mi madre.
我喜欢这个,因为有噪音,我就不见我妈说话。
Marca las formas escritas en A que corresponden a los verbos que oigas.
A部分中标出符合你所单词的书写形式。
¿Estás oyendo algo que suene como si fuera música?
你们了音乐吗?
El pájaro lo miro al oírlo hablar.
他说话的时候,鸟儿望着他。
Absurdamente lo empuñé y sopesé para darme valor. Vagamente pensé que un pistoletazo puede oírse muy lejos.
我可笑地拿起枪,手里掂掂,替自己壮胆。我模糊地想,枪可以传得很远。
¿Oigan? , acabo de hablar con el gerente...
着,我刚刚和经理谈了下。
¿Rafael? Soy yo, Virginia. ¿Estás contento de oírme?
Rafael?是我,Virginia.你高兴我的来电吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释