有奖纠错
| 划词

1.El elemento disuasivo para los terroristas es que los delincuentes son “negociantes” oportunistas y no fanáticos comprometidos, por lo que una relación estrecha con ellos podría volver a los grupos terroristas vulnerables a la traición e incluso a la infiltración.

1.在恐怖主义分子方面,阻碍其进行合作罪分子“商人”而不狂热者,因此和他们关系会使恐怖集团易于受到背叛甚至渗透。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, , 油泵, 油比重计, 油饼, 油驳, 油布, 油彩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

1.¡Bueno sería que viniesen los negociantes a buscarle fatigados y él estuviese en el monte holgándose!

有人气喘吁吁地跑来找他办事,他却在山上消遣打猎呢,这样不合适呀!

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
风之影

2.La familia Aldaya nunca fue feliz en aquella casa obtenida mediante las turbias artes de negociante de don Ricardo.

生活在这栋生以阴险手得来的房子达亚一家人不曾快乐过。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
El hilo

3.Y esta idea de que él fue un gran negociante, que él, o sea, dirigió su compañía y mira cómo se hizo rico.

他是一个伟大的商人 我的意思是,他经营着他的公司, 看看他是如何致富的。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

4.Por Dios y en mi conciencia que si me dura el gobierno (que no durará, según se me trasluce), que yo ponga en pretina a más de un negociante.

上帝保佑,我预感到,我这个总督是当不长了。如果我想把这个总督当下去,就得给这些来谈事立下点儿章法

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


油盐杂货铺, 油页岩, 油印, 油印机, 油印蜡纸, 油浴, 油渣, 油炸, 油炸蛋皮面包片, 油炸的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接