有奖纠错
| 划词

Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.

我们必须继续处理这种危机而设计真正的多层面做法。

评价该例句:好评差评指正

La paz es multidimensional y debe cultivarse y fomentarse ampliamente.

和平是多层面的,因此必须以全面的式来培育和促进。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.

必须在多边和多层面的基础上推进全球安全

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

面是关于需要采取种协调的、法。

评价该例句:好评差评指正

El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.

联合国系统应对发展采取综合性、统的办法。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世界经济政的确立要求更大的协调

评价该例句:好评差评指正

El problema del comercio ilícito de armas ligeras reviste un carácter multidimensional y debe examinarse como tal.

小武器和轻武器非法贸易问题具有多面性,应从多面进行审议。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas transfronterizos son de carácter complejo y deben encararse como parte de un enfoque integrado y multidimensional.

跨界问题性质很复杂,必须项综合与多元办法的部分来处理

评价该例句:好评差评指正

Aumentará la rendición de cuentas y la transparencia de ese órgano, así como su carácter multicultural y multidimensional.

这将加强该机构的责任感,提高其透明度,并且增强其多文化和多层面的特征

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra este fenómeno multidimensional exige una vigilancia constante y una acción eficaz de la comunidad internacional.

克服这多维现象,需要国际社会时刻保持警惕,采取有效行动。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas cada vez se tornan más complejas y multidimensionales.

联合国维持和平行动变得越来越复杂和

评价该例句:好评差评指正

En cambio, los tribunales deben adoptar un criterio multidimensional que tenga en cuenta la dimensión sociopolítica de la "discapacidad".

相反,法院应采取考虑到“缺陷”的社会政治层面的多维式。

评价该例句:好评差评指正

Para erradicar el hambre y la pobreza es necesario aplicar un enfoque multidimensional a nivel nacional, regional e internacional.

消除饥饿和贫穷需要国家、区域和国际各级采取法和行动。

评价该例句:好评差评指正

Para ello normalmente son necesarios un proceso multifacético y un mandato multidimensional que abarquen toda una serie de cuestiones y actividades.

这样做通常需要种多元进程和涵盖了整套问题和活动的多层面任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema social resultante de la crisis multidimensional fue el de la trata de mujeres y niños dentro y fuera del país.

多层面危机导致的另社会问题是妇女和儿童在国内外遭受贩卖。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial sostiene que la capacitación integrada es fundamental para el éxito de las actividades multidimensionales de mantenimiento de la paz.

特别委员会认,综合训练对于多层面维持和平的成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El carácter multidimensional de los problemas impone una colaboración estrecha entre los agentes que prestan asistencia humanitaria, los militares y los políticos.

问题的多层面性质要求各人道主义、军事和政治行者之间进行密切的合

评价该例句:好评差评指正

De hecho la definición que da Amartya Sen de capacidad, es decir, "la libertad para llevar una vida que la persona elija" es evidentemente multidimensional.

事实上,Amartya Sen将能力界定人有理由选择过种生活的自由”,这定义显然是

评价该例句:好评差评指正

Malasia ha reconocido siempre el carácter multidimensional de la pobreza y la necesidad de aplicar enfoques prácticos e integrados para su erradicación efectiva.

马来西亚始终认识到贫穷的多层面性和采取综合性的实际办法有效消除贫穷的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Una respuesta amplia implica la identificación adecuada de los problemas subyacentes que tienen un carácter multidimensional, jurídico, moral, político, cultural, social y económico.

综合反映需要适当查明涉及——法律、道德、政治、文化、社会及经济——的基本问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相近, 相距, 相距很远, 相抗衡的, 相框, 相连, 相连接, 相邻, 相率, 相马,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2024年10月合集

La investigación, realizada en 112 países, revela que 1.100 millones de personas sufren pobreza multidimensional y 455 millones de ellas viven a la sombra de un conflicto.

这项在112国家进行研究显示,11亿人遭受贫困, 其中4.55亿人生活在冲突下。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Las más recientes observaciones científicas sugerían que el universo multidimensional no tenía tres dimensiones..., sino diez, que interactuaban entre sí como cuerdas vibrantes, de forma parecida a las cuerdas resonantes de un violin.

根据最新科学观察, 这一理论暗示宇宙并非仅仅由三组成......而是有十, 所有十都互有关联, 就像共鸣中小提琴弦。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se ha promovido integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas y se ha configurado una disposición diplomática omnidireccional, de múltiples niveles y multidimensionales, lo que ha crecido condiciones externas favorables para el desarrollo de nuestro país.

全面推进中国特色大国外交,形成全方位、多层次、立体化外交布局为我国发展营造了良好外部条件。

评价该例句:好评差评指正
Libros para Emprendedores

Y aquí nos meteríamos, por ejemplo, en la teoría de la relatividad de Einstein, en la cual el tiempo está dentro de algo multidimensional, lo que se llama el espacio-tiempo.

评价该例句:好评差评指正
Solaris

Randall plantea la posibilidad de que estemos viviendo en una brana, que define como una región determinada del espacio-tiempo que se extiende en una única rebanada, posiblemente multidimensional, del espacio.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相扑, 相切, 相切的, 相亲相爱, 相劝, 相扰, 相忍为国, 相容, 相善, 相商,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接