Hay que movilizar a plenitud las masas.
应该放手群众.
Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.
顾名思义,调平民专家比较困难。
Se han contemplado numerosas propuestas para movilizar los fondos necesarios.
已经设想多种方针来筹措必要金。
Consideramos que dicha iniciativa podría movilizar recursos importantes para el desarrollo.
我们认为,这项倡议可调大量源。
La cooperación regional es una estrategia importante para movilizar recursos para el desarrollo.
区域合作是调源的重要战略。
La Secretaría también debe redoblar esfuerzos por movilizar los fondos requeridos a tal fin.
秘书处应为此加倍努力筹措所需金。
Además, se ha creado un fondo de desarrollo humano a fin de movilizar recursos.
此外,设立了人类基金来调源。
Los procedimientos actuales para movilizar recursos internacionales mediante llamamientos de urgencia han demostrado su eficacia.
目前通过出紧急呼吁调源的程序,事实证明很有效。
Sin duda ello permitirá que el sistema de las Naciones Unidas pueda movilizarse casi inmediatamente.
毫无疑问,这将使联合系统能够在短时间内进行员。
Ahora debemos movilizarnos para lograr el éxito.
我们现在必须积极努力,以求成功。
Movilizar los recursos nacionales e internacionales para la educación.
为教育调家和的源。
Movilización de recursos a escala nacional, regional e internacional.
在家、区域和各级调集源。
Hay que movilizar recursos adicionales y adoptar medidas más enérgicas.
必须员额外源,并采取更有力的措施。
Debemos aumentar nuestra capacidad y movilizar cada vez más recursos nacionales.
我们必须加强我们的能力,并且调越来越多的内源。
Debe movilizarse al mecanismo de desarme para que llene esos vacíos.
应调裁军机制弥补这些空缺。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调必要的政治意愿,使多边主义行之有效。
El programa movilizó una importante cantidad de recursos en la comunidad internacional.
该方案调了社会的大量源。
Se procederá a movilizar apoyo político y recursos en apoyo del Programa.
为了支持这一纲领将进行政治员和调源。
Hay que movilizarlos ahora si queremos preparar a tiempo los instrumentos necesarios.
我们若要及时开必要的方法,现在就必须利用上述进步和创新。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这方面,该方案员全秘书处的专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las conciencias de los españoles se movilizaron.
西班牙人的意识觉醒被调动起。
Ermua volvió a salir a sus calles y toda España la siguió, se movilizó.
埃尔穆阿的人们再次走上街头,整个西班牙跟随他们的脚步,纷纷动员起。
Debemos enfrentar la transición ecológica contando con auxilios financieros suficientes, que movilicen la innovación con justicia social.
我们应该拥有足够的财政援助应生态转,会的正义推动创新。
Para movilizar todos estos regalos, necesitarías una tonelada de renos.
为了拖动这么多礼物,你需要一大堆驯鹿。
Todo Mulatos -hombres, mujeres y niñosse había movilizado para verme.
整个穆拉托斯的人——男女老少都有——全都赶看我。
¿Cómo podrías movilizar este enorme cargamento?
你如何能搬动这么重的负载呢?
Sólo un grupo de estudiantes se moviliza contra Franco y así, en 1959 surge ETA.
只有一群学生动员起弗朗哥, 于是,1959年,ETA成立了。
En otras zonas afectada, el ejército se ha movilizado con rapidez.
在其他受影响地区,军队也迅速动员起。
Lo más impresionante es que tuve que movilizarme en vehículos blindados.
最令人印象深刻的是我不得不乘坐装甲车移动。
Movilización al Congreso contra el veto de Milei.
动员国会米雷的否决。
Desde ahí se movilizan a las zonas más afectadas.
他们从那里转移到受影响最严重的地区。
" Tenemos en mente seguir movilizando y seguir haciendo cosas" .
“我们打算继续动员并继续做事。”
Así le cantaron en Atlanta, Georgia, donde Harris intenta movilizar el voto afroamericano.
这就是佐治亚州亚特兰大的人们向他唱歌的方式,哈里斯正在那里试图动员非裔美国人的选票。
La inflación y la crisis económica en Portugal está movilizando a miles de personas.
葡萄牙的通货膨胀和经济危机动员了成千上万的人。
El Programa ha movilizado suministros para alimentar a tres millones de personas durante un mes.
该计划调动了供应品, 可以养活 300 万人一个月。
Se movilizaron cerca de 1 millón y medio de personas durante el fin de semana largo.
长周末期间,近五十万人动员起。
Más de 600 policias se movilizarán.
将动员600多名警察。
Así se gobierna en el siglo XXI: movilizando las capacidades y la sabiduría de nuestras sociedades y no pretendiendo sustituirlas.
如此便是21世纪的政府治理方式:调动我们会的能力和智慧,而非试图取而代之。
Castilla-La Mancha mantiene cortados préstamos de carreteras, están movilizados y activos todos los servicios de protección civil.
卡斯蒂利亚-拉曼恰已经削减了高速公路贷款,所有民防服务都已动员起并处于活跃状态。
Según Zelensky, Rusia ha movilizado a unos 200.000 soldados y miles de vehículos de combate en la frontera entre ambos países.
泽伦斯基称,俄罗斯已经在两国边境出动了大约20万士兵,上千辆战车。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释