有奖纠错
| 划词

1.Instamos a nuestros vecinos a hacer lo mismo.

1.们的邻国也样做。

评价该例句:好评差评指正

2.Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.

2.欧盟促请其他代表团也样做。

评价该例句:好评差评指正

3.¿Puedo considerar que la Asamblea desea lo mismo?

3.是否可以认为大会也希望样做?

评价该例句:好评差评指正

4.No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

4.迄今,委员会在黎巴嫩线索方面稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作有待加强。

评价该例句:好评差评指正

5.Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.

5.他们能够看到们必须为纠正现状现在行动。

评价该例句:好评差评指正

6.Instamos a otros países afectados a que hagan lo mismo.

6.们敦促其他有关国家也样做。

评价该例句:好评差评指正

7.Las penas previstas eran las mismas que para el blanqueo de dinero.

7.所规定的刑罚与洗钱相同

评价该例句:好评差评指正

8.Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

8.女生和男生有学习同样课程的同等权利。

评价该例句:好评差评指正

9.Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

9.该倡议的目标与上述喀土穆远景设想中提出的目标相同

评价该例句:好评差评指正

10.La respuesta a este párrafo es la misma que se ha dado al párrafo 1.13.

10.一段的答复与1.13段相同

评价该例句:好评差评指正

11.Lo mismo ocurre en la reglamentación de Eslovenia.

11.斯洛文尼亚规则中也采种做法。

评价该例句:好评差评指正

12.Lo mismo se aplica a los relatores especiales.

12.特别报告员也有种现象。

评价该例句:好评差评指正

13.Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

13.而且,专业人员本身是体制。

评价该例句:好评差评指正

14.Asistieron a la misma representantes de 18 países.

14.来自18个国家的代表参加次会议。

评价该例句:好评差评指正

15.En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

15.同一海区,还有其他一些“友好”船只在捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

16.(véanse los artículos III y IV de la misma).

16.(见《纽约公约》第三条和第四条

评价该例句:好评差评指正

17.Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

17.们继续建立非洲的自信。

评价该例句:好评差评指正

18.La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.

18.联合王国提出的建议也可能会有同样的情况。

评价该例句:好评差评指正

19.Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

19.所有特别程序都合并到一个处管理。

评价该例句:好评差评指正

20.Al mismo tiempo, esos miembros son totalmente conscientes de ello.

20.与此同时,它们也非常清楚一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


硬脆易碎的, 硬蛋白, 硬的, 硬地面, 硬度, 硬度计, 硬腭, 硬辐射, 硬弓, 硬功夫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

1.Yo primero y luego ellos, pero a ellos les pasará lo mismo.

我先死,他们后死,他们免不了一死

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

2.Y haremos lo mismo con este lado.

然后这边一样的。

「圣诞特辑」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

3.Probó de nuevo y fue lo mismo.

他又试了一下,又同样情形

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

4.Hizo lo mismo. Así sucesivamente hasta cinco.

他挨个儿打开一共五个。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

5.¡Quiero que vengas a mi casa ahora mismo!

我想你立刻来我家。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

6.Los médicos de cabecera hacen lo mismo, lord Canterville.

家庭医生此这般作坎特维勒勋爵。

「坎特维尔的幽灵」评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

7.Diego le dijo que él antes hacía lo mismo.

迭戈告诉他,他以这样做的。

「Aprendiz Financiero」评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

8.Es un placer.Voy a decírselo al director general ahora mismo.

太荣幸了。我立刻告诉我的领导。

「商务西班牙语900句」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

9.Nadie dirá lo mismo de una amenaza percibida en un sueño.

谁都不会说由于梦中遭到恫吓而营造迷宫合情合理的。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

10.A Mazzini, bien que en menor grado, pasábale lo mismo.

马基尼这样,只不过程度上比贝尔塔轻一些

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷

11.Para llegar a las mismas vas a atravesar el Desierto del diablo.

了到达那里,你要穿过魔鬼的沙漠。

「Viajes Tips 阿根廷 」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Bien pues no está solo porque todos hemos pasado por lo mismo.

嗯,你并不孤单,因我们都经历过同样的事情

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

13.Bastante es que me ocupe de mí mismo y en mí mismo.

我自己的事就够多的了。”

「Educasonic睡听故事」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

14.No dejes que tu familia te haga lo mismo que a mí.

别让你的家人对你做和我一样的事。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

15.A los pueblos y ciudades hoy destrozados por esta tragedia les digo lo mismo.

对于今天被这场悲剧摧毁的城镇和城市,我要说同样的话

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

16.Ahora voy a hacer lo mismo pero a la inversa en el otro molde.

现在我在另一个模具上做相反的排列。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

17.¿O quieres que en un grupo de 10 personas todos hablen de lo mismo?

或者你希望10个人中每个人都在谈论相同的事情吗

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

18.Por ejemplo, veo que tienen la misma forma de la cara, tienen la misma mandíbula.

比如,我看到,他们有相同的脸型,相同的下巴。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

19.De hecho, aprendisteis una nueva expresión que la puedo poner en práctica ahora mismo.

你们学会了新的表达方式,现在可以付诸实践了。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

20.Su personalidad era la misma, pero le costaba recordar cosas que antes hubiera sabido.

他的性格没变对于以熟知的事情,他却要花费很大力气才能记起。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 柚木, 柚子, 柚子树, , 囿于成见, 囿于见闻, 囿于习俗, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接