有奖纠错
| 划词

El observador de la Organización Internacional para las Migraciones formula una declaración.

国际移徙组织的观察员发了

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, formuló una declaración la Organización Internacional para las Migraciones.

在同次会议上,国际移徙组织发了

评价该例句:好评差评指正

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

否认移居行动得到当局的鼓励或者援助

评价该例句:好评差评指正

El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.

国际移民男女例基本相当。

评价该例句:好评差评指正

La migración de las mujeres siempre ha sido un componente importante de la migración internacional.

妇女移徙一直是国际移徙的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Varias respuestas destacaron la feminización de la migración.

若干国家所提交的信息强调在移徙者中女性占了很高的

评价该例句:好评差评指正

Existe un vínculo fundamental entre migración y desarrollo.

移徙和发展之间存在着一个至关重要的联系。

评价该例句:好评差评指正

La migración es otra cuestión que requiere una mayor atención.

移徙是另外一个需要加强重视的问题。

评价该例句:好评差评指正

Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.

哥伦亚认识到了国际移徙与发展之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加瓜的女性移民人数在整个洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障

评价该例句:好评差评指正

La migración internacional tiene repercusiones importantes en los sistemas de salud pública.

国际移徙对公共卫生系统具有重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la migración internacional supone beneficios y desafíos para la comunidad mundial.

承认国际移徙为全球社会既带来好处,也带来挑战。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la migración internacional conlleva tanto beneficios como problemas para la comunidad internacional.

承认国际移徙为全球社会带来了好处,也带来了挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas en materia de migración han de abarcar todos los aspectos del fenómeno.

移徙政策需要涵盖这种现象的所有方面。

评价该例句:好评差评指正

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。

评价该例句:好评差评指正

Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.

汇款为家庭带来额外收入,这是移徙带来的进一步收益

评价该例句:好评差评指正

A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.

由于移徙和战事,村子的一些人会背井离乡。

评价该例句:好评差评指正

En el camino de la migración debe superarse el estigma policial de los sin papeles.

移民路线而,我必须克服警察对无证件者的轻蔑。

评价该例句:好评差评指正

La migración es un fenómeno incontenible.

移徙是一个不可遏止的现象。

评价该例句:好评差评指正

Serbia y Montenegro se felicita de las consultas organizadas por la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales.

国际联合会对国际移徙问题世界委员会组织的磋商感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aracnología., aracnológico, aracnólogo, arada, arado, arador, aradura, Aragón, aragonés, aragonesismo, aragonito, araguaney, araguato, aragueño, araguirá, aralejo, aralia, araliáceo, aralláceo, arambel, arameo, aramio, arana, araña, arañada, arañador, arañar, arañar (algo), arañazo, arancel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Creo que el principito aprovechó la migración de una bandada de pájaros silvestres para su evasión.

我想小王子大概是利用一群候鸟迁徙的机会跑出来的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ministra de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones, Elma Saiz.

包容性、社会保障和移民部部长艾尔玛·塞伊

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Llevan 200 años de migración hasta que finalmente deciden asentarse.

他们迁徙了200年才最终决定定居下来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las inundaciones en algunos lugares y las sequías en otros causan hambre, enfermedades y migraciones.

一些地方的洪水和干旱导致饥荒、疾病和移民

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Pasar migración fue rápido, porque hay un montón de agentes de inmigración.

办理入境的速度快,因为有工作人员。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues sí, más migración aún a Palestina.

是更犹太人移民到了坦。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este apellido se dispersó por todo el mundo hispanohablante a través de la colonización y la migración.

通过殖民和移民,这个姓氏流传到整个西语世界

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La Organización internacional para las Migraciones y ACNUR gestionarán la construcción de estos albergues.

国际移民组织和联合国难民署将管理这些避难所的建设。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

La Organización Internacional para las Migraciones ha expresado su conmoción y preocupación por el descubrimiento.

国际移民组织对这一发现表示震惊和关切。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Una de las medidas para frenar la migración es pedir visados de tránsito a los africanos.

阻止移民的措施之一是向非洲人申请过境签证。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La migración circular consiste en formar y contratar a personas en origen de manera temporal.

循环移民包括在原籍地临时培训和雇用人员。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos sitios muestran importantes patrones de migración de nuestros antepasados, métodos de caza y tecnologías.

这些遗址揭示了我们祖先重要的迁徙模式、狩猎方法及技术。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Me encantó y me abrió bastante la mente en cuanto al tema de la migración.

我喜欢它,它让我对移民话题有了大的了解

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Anteriormente trabajó como asesora senior en migración para el presidente de Estados Unidos, Joe Biden.

她曾担任美国总统拜登的高级移民顾问。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Sólo por migración venimos nosotras aquí.

我们只是因为移民才来到这里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Y la estadounidense Amy Pope será la primera mujer en dirigir la Organización Internacional para las Migraciones.

美国艾米波普将成为领导国际移民组织的第一位女性

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Entre esos 3 personas hay unos 157.000 nacionales de terceros países, dijo la Organización Internacional para las Migraciones.

国际移民组织称,这 3 人中约有 157,000 名第三国国民

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ahí está la migración ahí arriba… ¿Como cuánto tiempo está allí?

那里有迁徙… … 那儿要呆久?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El otro tema del verano: la migración, enfrenta a PP y Vox.

今年夏天的另一个话题:迁移让 PP 和 Vox 相互对立。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Llegando al río Suchiate las encontraron las autoridades de migración, y las detuvieron.

到达 Suchiate 河后,移民当局找到了他们并拘留了他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


arbitrio, arbitrista, árbitro, árbol, arbolado, arboladura, arbolar, arbolario, arbolecer, arboleda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接