Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我的生活条件改善了很多。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在本届大会结束时,我将觉得我改善了世界吗?
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访的条件没有改善。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会,改善几个业务领域的集中监督情。
También determinó que la capacidad y las aptitudes de la Comisión deberían mejorarse.
安理会代表团还,必须增加这个委员会的能力和资源。
Nos complace que las relaciones entre Timor-Leste y sus vecinos hayan mejorado constantemente.
我高兴的是,东帝汶与邻国关系不断改善。
Hasta ahora se han proporcionado alimentos a 74.000 niños, que han mejorado su nutrición.
迄今止,有74 000名儿童受益于这种营养餐,而且他的营养有改进。
Al nivel subregional, también es alentador observar que la cooperación entre las misiones ha mejorado.
在次区域一级,各特派团加强了相互合作,这也使人感到鼓舞。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体系必须加强和巩固。
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和加强那些非常令人鼓舞的建议。
Además, ha mejorado el acceso al agua potable.
此外,还改善了获得安全饮用水的情。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些制度的能力?
La gestión pública ha mejorado en muchos países.
公共管理经在许多国家得到改善。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在缓慢改善。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今止, Quang先生的健康逐渐改善。
Se ha mejorado el régimen de devolución de derechos.
退税计划的运作有了改善。
En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.
保健的情也有整体改善。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的有所改善。
La situación de seguridad ha mejorado en grandes regiones del país.
国家大部分地区的安全局势经改善。
A este respecto, ha mejorado la coordinación entre todos los participantes.
在这方面改善了协调所有行者的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿De qué manera creés que podría mejorarse la vida de las personas de La Rinconada?
你觉得可以怎样改善拉林科纳达居民的生活?
Ya pueden con eso, han mejorado mucho.
现在都能过这些招了,长进很。
La calidad del entorno ecológico ha mejorado continuamente.
生态环境质量持续改善。
Nihuang Jiejie, he mejorado mucho, ¿verdad?
霓凰姐姐,是不是我的长进些啊?
¿Qué tal tu español? ¿Has mejorado un poco desde la última vez?
你的西语怎么样啦?自从上次开始你有提高一点吗?
Yo diría que en el último año la situación parece haber mejorado.
我可以说,在,情况似乎有所改善。
Hemos mejorado las políticas de atracción de capital foráneo y hemos ampliado la apertura en sistemas.
完善吸引外资策,拓展制度型开放。
Porque no puedo creer ––continuó en voz más baja y seria–– que haya mejorado en lo esencial.
因为我实在不敢指望他——”他的声调了,变得更严肃了,“指望他从本质上变好过。”
Y eso que ha mejorado un poco.
而且情况已经稍微好转了一点。
La situación en el norte ha mejorado.
北部地区的局势有所好转。
Entonces ya soy yo mismo, pero un poquito mejorado.
所以我已经是我自己了,只是进步了一点点。
Bueno, pues ser tú mismo, pero un poquito mejorado.
好吧,做你自己,但要好一点。
Desde 1700 los científicos han mejorado el diseño de Volta.
自 1700 代以来,科学家们改进了 Volta 的设计。
Esto ha mejorado significativamente su calidad de vida y su autopercepción.
这显着改善了他们的生活质量和自我认知。
Mi comprensión ha mejorado dramáticamente y también, por tanto, mi habilidad para hablar.
我的理解力有了很的提高,我的口语能力也有了很的提高。
Espero que hayas aprendido un montón de vocabulario, y hayas mejorado tu español.
我希望您学到了很多词汇,并提高了您的西班牙语水平。
La situación ha mejorado bastante esta noche aunque el fuego sigue con varios frentes abiertos.
今晚情况已经有了很改善,尽管火势仍在蔓延,有几个前线仍处于开放状态。
¡Y ahora mejorado con Inteligencia Artificial!
现在通过人工智能进行了增强!
Pero ha mejorado mucho mi gramática francesa y creo que deberías tener un poquito de miedo.
但是我的法语语法进步了很多,我想你应该有点害怕。
Viví mucho con personas mayores y las he conocido muy de cerca; pero esto no ha mejorado demasiado mi opinión sobre ellas.
我在人们中间生活过很长时间。我仔细地观察过他们,但这并没有使我对他们的看法有多的改变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释