Ostenta un lunar en la mejilla.
他面颊上有一颗痣.
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
面颊泛红,表明害臊。
El rubor de sus mejillas era muestra de su timidez.
当时颊红显得很。
Tenía hinchados la cara, en particular los ojos, y también los pies, y las mejillas y la nariz ensangrentada parecían más gruesas que de costumbre.
诉人的,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,颊和鼻子都显得有些变形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus dedos me recorrieron las mejillas y los pómulos.
她手指滑过我庞、我双颊。
Las lágrimas les corrían por las mejillas.
泪流满面。
El frío le ponía rojas las mejillas; pero a él no le importaba.
那冰冷冻红凡卡颊,但于他来说,这不算什么。
Si son hombres y mujeres, se dan un besito en la mejilla.
男女之间会在颊留一个吻。”
Le raspaba la mejilla la tela áspera que le servía de almohada.
作为枕头粗布刮伤了她面颊。
¿Tratas de enfríar constantemente tus mejillas ardientes con el dorso de tus manos?
你会经常想用手背冷却发颊吗?
Me lo contó doña Elvira, la portera, con una lágrima bajándole por la mejilla.
看门人唐娜·艾尔维拉女士我讲述了这件事,一行泪从她庞流淌下来。
Y como yo vertía muchas lágrimas, él las secaba con sus labios sobre mis mejillas.
我不住地流泪,他亲吻着我颊,为我拭泪。
Carbón mojado por la lluvia parecían sus mejillas de mulato empapadas en sudor y llanto.
他那黑白混血上汗泪纵横,活像一块被雨水淋湿火炭。
Creía que a estas alturas ya lo habrías superado -y le acaricia afectuosamente la mejilla.
“我还以为你现在能克服这个了呢。”他怜爱地在孩子蛋上刮了一下。
Los ojos del Príncipe Feliz estaban arrasados de lágrimas, que corrían sobre sus mejillas de oro.
快乐王子眼里装满了泪水,泪珠沿着他黄金颊流下来。
Las lágrimas corrían por sus mejillas y su pecho se encogía al ritmo de los sollozos.
泪水滑过双颊,胸口因为啜泣而不断地起伏波动着。
Bea se inclinó y me rozó la mejilla con los labios. El pelo le olía a cera.
贝亚靠过来,双唇轻轻掠过我颊。她发丝依然散发着蜡烛味。
¡La mejilla de Mercedes sabe cómo terminó esa historia!
从梅赛德斯上我们可以看出,她知道后果会如何!
La sangre le corrió un poco por la mejilla.
鲜血从他颊上淌下来。
Y la besó después, restregándole los labios aguardentosos en la mejilla helada y salobre de llanto seco.
一遍又一遍地吻着她眼泪枯竭、冰冷发咸面颊。
La mujeres saludan a todas las persona con un beso en la mejilla.
女性都是用亲吻一颊方式向所有人表示问候。
Desmedidamente alegre, apoyé la mejilla contra la arena tibia y me puse a esperar.
我兴奋得不知所以,把贴在沙子上,等候着。
Tenía las mejillas encendidas y los ojos vidriosos, su rostro por fin transpiraba emoción.
母亲双颊通红,眼里噙着泪水。她上终于露出了感情。
¡Diga la verdad! —gritó el Auditor cuando restallaba el latigazo en las mejillas del viejo—.
“快说实话!”军法官咆哮着,手里鞭子也劈头盖地朝着乞丐抽来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释