有奖纠错
| 划词

Tomando en cuenta las lecciones del año pasado, podemos afirmar que resulta poco viable y constructivo intentar la reforma de un órgano principal de las Naciones Unidas sin un diagnóstico medianamente compartido de sus carencias, sus cuellos de botella y sus capacidades reales para cumplir con sus delicadas tareas.

鉴于过去一年来的教训,我们可以指出,如果对一个主机构的需、瓶颈因素和履行其任务的实际能力不能有一个共同的认识,那么,改革势必劳而无功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


湖色, 湖生植物, 湖田, 湖泽, 湖沼的, 槲寄生, 蝴蝶, 蝴蝶结, 蝴蝶结领结, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Podemos descargar acentos específicos de regiones, ciudades y años y hablarlos medianamente bien.

能下载特定口音,譬如某地区,某城市或某年份口音,不赖。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Ramiro se desenvolvía medianamente en francés e italiano chapurreaba algo de inglés y conocía algunas expresiones en alemán.

拉米罗一会儿说法语,一会儿说意大利语,几句蹩脚英语,能听懂一些简单德语。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cuando uno se hace medianamente conocido te deja de tratar igual.

当某人变一定知名度时,他们就会不再以同方式对待你。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando uno se hace medianamente conocido te dejan de tratar igual.

当你变稍微有点知名度,别人就不会再一对待你。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cualquier autor medianamente bueno te hará una descripción de todos los protagonistas.

任何称职作家都会为你详细描绘所有主角形象。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces como que empecé a ser conocido medianamente por mi barrio, por mi escuela, por mis cosas desde muy chiquitito.

所以从很小时候起,就开始被邻居、校、东西所熟知。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, este estado ha visto un crecimiento medianamente significativo en la población hispana en los últimos años, especialmente en ciudades como Morgantown y Charleston.

不过,近年来该州西班牙裔人口增长相当可观,尤其是在摩根敦和查尔斯顿等城市。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Pese a tener un oleaje medianamente impetuoso, sigue siendo muy segura, perfecta para quienes practican este mágico deporte o incluso para quienes simplemente quieren tomar un baño es sus cristalinas aguas.

虽然其海浪中等迅猛,但它仍然算非常安全,对于那些练习这项奇妙运动人,甚至对于那些只是想清澈水中游泳人来说,都是完美

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Bueno, clientes no quiere decir número de personas, así que el número de personas son muchos muchas más. Muchos comercios y hospitales han tenido que comprar generadores para poder funcionar medianamente normal.

嗯, 客户并不意味着人数,所以人数要多多。 许多企业和医院不不购买发电机才能正常运转。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Y los de la tarde vienen a trabajar a las 12 de la mañana para por lo menos poder atender medianamente bien a los pacientes.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces, le confeccioné, lo mejor que pude, una casaca de cuero de cabra, pues me había convertido en un sastre medianamente diestro, y le di una gorra de piel de liebre, muy cómoda y bastante elegante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


互补性, 互不侵犯条约, 互导, 互动, 互访, 互感, 互换, 互惠, 互惠条款, 互利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接