Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.
格林纳达仍然需要规模国际援助。
Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.
为了痊愈她得吃剂量药。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看来即将出现批布隆迪返回者从坦桑涌入情况。
Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.
那些应为规模地犯下骇人听闻罪行负责者仍未受到惩罚。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现规模逃离冲突现象。
El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.
过去一年,非洲陆再次规模人口流动。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和众媒体中仍有一些陈规定型观念。
Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.
两法庭处理涉及多名被告人型审判,由此形成文件达数千页。
Es una protesta masiva.
这是一次群众性抗议。
Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.
仅仅一天规模独立游行之后,加泰罗首府就改变了面貌。
En África, ya se han producido repatriaciones masivas en Sierra Leona, Angola, Burundi, Eritrea y Liberia.
在非洲,已经在以下国家展开了规模回返工作:塞拉利昂、安哥拉、布隆迪、厄立特里和利比里。
Ante las corrientes masivas de refugiados que huyen de las guerras, esta exigencia es claramente incongruente.
面对逃离战争难民批涌入,这项要求明显不合适。
Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.
政府在这些地区作出规模军事反应,除了对平民造成巨伤亡外,还将加深人民不满情绪。
Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.
规模暴行肇事者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。
Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.
历时八年,萨达姆政权曾把一场规模侵略和占领战争强加于我国人民。
Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.
令多数怀疑者惊愕是,规模回迁计划平安无事地完成。
En la Primera Comisión, apoyó sistemáticamente las medidas para prevenir que los grupos terroristas obtengan armas de destrucción masiva.
在第一委员会中,冰岛始终支持各种防范恐怖组织获得规模杀伤性武器措施。
El ACNUR pide que se adopten medidas urgentes para evitar que la repatriación masiva prevista genere una crisis social.
难民署呼吁采取紧急措施,避免预期规模遣返引起社会危机。
Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.
以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划规模扩建定居点。
En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.
11月,国防军士兵还对民解成员及其合作者实行了规模逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La marcha, convocada por más de 70 organizaciones sociales está siendo masiva.
由 70 多社会组织发起的游行规模庞。
Luego de la creación de esta arma de destrucción masiva, debían probarla.
在制造出规模杀伤性武器之后,他们还要进行验。
Esto no es cosa rara en el Mediterráneo, pero aquí es algo masivo.
在地中海地区并不罕见,但里的规模十分庞。
El uso masivo del juguetito ha iniciado un debate entre padres y profesores.
孩子量的使用小玩具使父母和老师们开始讨,辩。
De hecho, podemos decir que nos libera del uso masivo que hacen otras lenguas de este horrible anglicismo.
上,我们可以说,让我们避免了其他语言那样对可怕英语词汇的量使用。
Todos sabemos que esta nueva etapa del transporte masivo en Bogotá tiene sus propios problemas.
我们都知道,波新的众运输阶段有其自身的问题。
Aunque también es verdad que las primeras entradas masivas fueron incluso hace más tiempo.
尽管如此,第一次规模移民际上发生在更早之前。
Dada la demanda masiva se necesitó más cultivo de cacao, que solo podía crecer cerca del ecuador.
鉴于需求量巨,需要种植更多可可,它只能生长在赤道附近。
Aquí fue muy importante la influencia masiva de los migrantes italianos, sobre todo en el Siglo Diecinueve.
在里,意利移民的规模影响是非常重要的,特别是在19世纪。
Incluso la trayectoria de la luz cambia al pasar cerca de un objeto masivo.
在经过型物体附近时,甚至光的路径也会发生变化。
Y es tan masivo que la curvatura del espaciotiempo es infinita.
它的质量太,以致于时空的曲率是无限的。
También pide que el voto sea masivo.
它还要求投票是规模的。
Todo el pueblo se reúne para participar en esta actividad pesquera masiva.
全镇的人都聚集在一起参加规模的捕鱼活动。
Importamos de China productos eléctricos masivos para ser distribuidos en ferreterías a nivel nacional.
我们从中国进口量电器产品,销往全国各地的五金店。
Los llamados " medios masivos" permitían a unos cuantos privilegiados producir mensajes para que los consumiera un gran público.
那些所谓的众媒体就是允许少数特权阶层为众制造信息。
Rusia lanza un bombardeo masivo sobre Ucrania.
俄罗斯对乌克兰发动规模轰炸。
Los criminales ahora planean el asesinato masivo.
犯罪分子现在正在策划规模谋杀。
Pero ejecutar esta operación masiva no era barato.
但运行种规模的行动并不便宜。
El funeral de Verdi fue un funeral masivo.
威尔第的葬礼是一场规模的葬礼。
" Nosotros no hablamos de deportaciones masivas, en ningún caso" .
“无如何,我们不是在谈规模驱逐出境。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释