有奖纠错
| 划词

1.Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

1.据一些消息人,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。

评价该例句:好评差评指正

2.No bebo cerveza porque me mareo.

2.啤酒,了会

评价该例句:好评差评指正

3.En el embarazo tuvo frecuentes mareos.

3.她在孕期经常头晕

评价该例句:好评差评指正

4.Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.

4.要接这么多电话,烦人

评价该例句:好评差评指正

5.A ver cuándo se terminan estos mareos.

5.头晕什么时候才能好

评价该例句:好评差评指正

6.De vez en cuando me viene un extraño mareo.

6.时不时会感到恶心晕眩。

评价该例句:好评差评指正

7.Sufrió un súbito mareo.

7.他突然感到一阵头晕

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同温层, 同我, 同系物, 同乡, 同乡的, 同心的, 同心同德, 同心协力, 同心圆, 同形异义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ProfeDeELE.es

1.No me gusta montar en barco porque me mareo.

不喜欢坐船,因为头晕

「ProfeDeELE.es」评价该例句:好评差评指正
海难幸存事 Relato de un náufrago

2.En la media cubierta, recostado, agonizando con su eterno mareo, estaba el cabo Miguel Ortega.

甲板中央半靠半躺着晕得半死不活枪炮大副米格尔·奥尔特加。

「一海难幸存事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
海难幸存事 Relato de un náufrago

3.Se tumbó a babor, agonizando con su mareo.

靠着左舷躺下了,依然晕得死去活

「一海难幸存事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

4.Tuvimos que hacer noche la siesta por mis náuseas.A ver cuándo se terminan estos mareos.

因为恶心作呕们不得不晚上停下休息过夜。不知道头晕什么时候才能好

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

5.Dos veces, sin embargo, había sentido vahídos y mareos, y eso le preocupaba.

但是他已有两回感到头昏目眩这叫他担心。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
海难幸存事 Relato de un náufrago

6.Yo, que nunca he sentido mareos, empecé a sentirme intranquilo.

晕船人也开始感到不安。

「一海难幸存事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
海难幸存事 Relato de un náufrago

7.Doce horas después el cabo Miguel Ortega estaría tumbado en su litera, muriéndose del mareo.

十二小时后,米格尔·奥尔特加军士长将会躺在铺位上,晕得天旋地转

「一海难幸存事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
海难幸存事 Relato de un náufrago

8.Como tenía tanto tiempo de no viajar, yo estaba seguro de que Luis Rengifo sufriría de mareos.

路易斯·任希弗已经有好长时间没航行了,敢肯定他会晕船。

「一海难幸存事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
海难幸存事 Relato de un náufrago

9.Sin embargo, en la media cubierta, el cabo Miguel Ortega estaba sentado, pálido y desencajado, luchando con el mareo.

可在甲板中央,枪炮大副米格尔·奥尔特加面色煞白地坐在那里,脸都扭曲了,他在忍受晕船煎熬

「一海难幸存事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

10.Y más cuando Raskolnikov sufre un mareo nada más verlas.

更何况拉斯科尔尼科夫一看到他们就感到头晕机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

11.El jugador granota 'Brugui' sufrió un mareo y quedó tendido sobre el terreno de juego.

格拉诺塔球员“布鲁吉”感到头晕,躺在球场上。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

12.No me verás luchar contra el mareo en su bote agujereado.

你不会看到在你漏水船上晕船。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
海难幸存事 Relato de un náufrago

13.Cuando oyó la orden había tratado de levantarse, pero había caído nuevamente en su litera, vencido por el mareo y el agotamiento.

听到命令,他也努力想爬起,但因为他已经晕得七八素,又摔回了床上。

「一海难幸存事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

14.Los cambios en el torrente sanguíneo producen mareos y entumecimiento en manos y pies.

血液循环变化会导致头晕、手脚麻木。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

15.Pero una invencible somnolencia comenzaba a apoderarse de él, dejándole íntegras sus facultades, a la par que el mareo se aceleraba.

但是,一种不可克服昏睡状态开始控制他,使他完全丧失了行动能力,同时头晕也在加剧。

「爱情、疯狂和死亡事」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

16.El shock duró poco y enseguida recobró cierta consciencia, a la que acompañaban cierta sensación de mareo y un dolor intenso.

但休克时间并不长,他意识很快在剧痛和眩晕中部分恢复了。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

17.Una nueva Marea Blanca en Madrid ha denunciado lo que consideran la mercantilización de la salud.

马德里新 White Tide 谴责了他们认为健康商品化。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

18.La assamblea Marea Verde de Madrid ha salido hoy a la calle en defensa de la educación pública.

马德里马雷亚维德议会今天走上街头,捍卫公共教育。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

19.Las autoridades han desalojado a los vecinos ubicados en un radio de casi un kilómetro, porque el humo podía provocar problemas respiratorios y mareos.

当局已经驱逐了方圆近一公里范围内居民,因为烟雾会导致呼吸系统问题和头晕机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
老人与海

20.No temía a los puntos negros. Eran normales a la tensión a que estaba tirando del sedal. Dos veces, sin embargo, había sentido vahídos y mareos, y eso le preocupaba.

他不怕那些黑点子。他这么紧张地拉着钓索,出现黑点子是正常现象。但是他已有两回感到头昏目眩这叫他担心。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一, 同一地区的, 同一个的, 同一国家的, 同一形式, 同一性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接