有奖纠错
| 划词

Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.

树上叶子都会掉落也会死掉

评价该例句:好评差评指正

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛显得憔悴

评价该例句:好评差评指正

El sol marchitó las rosas.

太阳把玫瑰了。

评价该例句:好评差评指正

La amistad es una rosa que se puede marchitar.

友谊就是一朵会凋谢玫瑰

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entremedias, entremedio, entremés, entremesear, entremesil, entremesista, entremeter, entremetido, entremetimiento, entremezcladura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

¡Mamá, mis flores se han marchitado!

妈妈!花快

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Es decir, todas las plantas necesitan agua para crecer, y sin ella, se marchitan y mueren.

就是说,所有的植物生长需要水,如果没有水,它们就会枯萎死亡。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Poco a poco van cerrando los canales hacia las hojas, hasta que estas se marchitan y caen.

它们会一点点关闭通向叶子的通道,直到它们枯萎落下。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dicho esto, no todos los árboles se marchitan así.

当然,不是所有的树木是这样枯萎的。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Paulino estaba sentado en un rincón, con una expresión marchita y melancólica.

保林诺坐墙角,垂头丧气,忧心忡忡。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Al volverse palabras, los proyectos se marchitaban en el papel y las ideas e imágenes desfallecían.

故事变成文字的那一刻,一切的枯萎纸上,思想和形象也失去了活力。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En efecto, ahora acabo de conocer que todos los contentos desta vida pasan como sombra y sueño, o se marchitan como la flor del campo.

说实话,我现才认识到,人类的所有欢乐不过是过眼烟云,一场美梦,或者就像的花朵那样凋零

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces es la saturación de lo que no hemos podido soltar o de lo que no hemos podido resolver lo que nos va marchitando.

然后,就是那些我们无法放下或无法解决的事情的积累,使我们逐渐枯萎

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuesta horrores, porque a la creatividad se la lleva la intrepidez del día a día, la marchita la productividad, se prostituye con la financiación.

它的代价是可怕的, 因为创造力被日复一日的无畏精神夺走,生产力枯萎, 它被融资所吞噬。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

La mayor parte de su imaginación se había marchitado con sus ojos, y habían creado nuevas imaginaciones con sus oídos y las yemas de sus dedos, que eran cada vez más sensibles.

他们的想象力随着眼球一起萎缩了,同时另一种新的想象力却随着耳朵和手指变得更灵敏而得到了增加。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No parecía una momia marchita como las que se ven en tantos museos del mundo, sino una niña vestida de novia que siguiera dormida al cabo de una larga estancia bajo la tierra.

她跟我们世界上很多博物馆看到的那些干瘪的木乃伊毫无相似之处。一个穿着婚纱的小女孩,下长眠多年之后依然沉睡不醒。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Optó por musitar que con el Señor están las llaves de las cosas ocultas y que no hay en la tierra una cosa verde o una cosa marchita que no esté registrada en Su Libro.

于是他嘟囔着说,打开世上一切奥秘的钥匙掌握真主手,世上一切常绿或者凋谢的事物真主的圣书有记载。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los fenicios tenían un sacrificio en la época de cosecha para despertar al espíritu del vino y otro en el invierno para restaurar el espíritu de la vid marchita… que generalmente incluían niños.

腓尼基人收获季节举行祭祀,以唤醒酒的灵魂,冬季举行祭祀,以恢复枯萎藤蔓的灵魂… … 其中通常包括儿童。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Roberto Covaría, el indígena maestro que me enseñó hace décadas, en una lucha por la defensa de su territorio, tenía toda la razón: " Si se saca el petróleo de la tierra se marchita la vida en el planeta" .

罗伯托·科巴利亚,这位几十年前,教会我为了保护领土而斗争的老师,是完全正确的:“如果上开采石油,生命将从球上消失”。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Puede que la parte de mí a la que le apasiona la jardinería o hacer yoga se marchite si a mi pareja, por ejemplo, no le gustan esas actividades.

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Marchitará la rosa el viento helado.

寒风玫瑰凋零

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entretejimiento, entretela, entretelar, entretención, entretenedor, entretener, entretenerse (con algo), entretenido, entretenimiento, entretiempo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接