有奖纠错
| 划词

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把的魔杖指向哈利,念了一个.

评价该例句:好评差评指正

La pobreza es una maldición y un estigma para cualquier sociedad.

贫穷对于任何社会一种祸根,也一道伤疤。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que sabía, era la única persona viva que había sobrevivido a una maldición como la de Voldemort.

所知,经历了伏地魔那样的活下来的只有一个人。

评价该例句:好评差评指正

Las doctrinas o referencias políticas que den la impresión de conceder importancia creciente a las armas nucleares para sus respectivas políticas de seguridad constituyen una maldición para los esfuerzos de desarme.

如果理论或政策论给人留下核武器在各自安全政策中日益吃重的印象,则会极大地阻碍裁军努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 霍乱, 霍乱的, 霍乱患者, 霍罗波舞, 霍塔舞, 讥刺, 讥刺的, 讥讽, 讥讽的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Sin embargo, ni siquiera así puede con la maldición.

然而,即便如此,也无法抵挡诅咒

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tratándose de una maldición, ¿por qué no la dirige contra el mundo enemigo?

既然是咒语为什么直接针对敌人的世界?”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si no puedo enviar una maldición al universo, no hay nada que pueda hacer.

“只要宇宙发出咒语,我就什么都做了。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿La maldición surtió efecto? —aventuró a decir.

咒语效了?”他试探着问。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Has entendido? —le preguntó el oficial. Ante el silencio de Bernat, Jaume lanzó una maldición

“你听懂我的话了吗?”大总管问他。柏纳一言发,昭明气得出言咒骂

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

¿Dónde has leído eso? ¡Maldición! ¡Qué estúpida eres!

“你这是从哪儿读到的?你这个大傻瓜。”

评价该例句:好评差评指正
加西·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Pero te advierto una cosa: a dondequiera que vayas te perseguirá la maldición de tu padre.

“但是我要对你说, 管你走到哪里, 我的诅咒都会伴随着你。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dijo que es una maldición —repitió en voz alta alguien sentado en la mesa circular.

“他说是咒语。”大圆桌旁有人高声说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero hay algo seguro: los efectos de la maldición serán catastróficos.

但有一点可以明确:咒语的作用,肯定是灾难性的。”

评价该例句:好评差评指正
El señor presidente

El susodicho Vich no contestó, conformándose con somatar la cabeza en el suelo y proferir maldiciones.

那个维奇总也肯答话,一味用头撞地,呼天抢地地咒骂。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Lo único que tienes que ser averiguar es que lo que me une a Howl, romperá la maldición.

只要你看穿我和哈尔契约的秘密,诅咒就会解除

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

12 Quizá me tentará mi padre, y me tendrá por burlador, y traeré sobre mí maldición y no bendición.

12 倘若我父亲摸着我,必以我为欺哄人的,我就招咒诅得祝福。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando Deminán se recuperó del delirio, finalmente comprendió la maldición de su enfermedad.

当德米南从精神错乱中恢复过来时,他终于明白了疾病的诅咒

评价该例句:好评差评指正
风之影

Al amparo de la luz embrujada del Ateneo, sus manos escribieron en mi piel una maldición que habría de perseguirme durante años.

在文艺协会诡谲的光影衬托下,她的双手在我的皮肤上写下魔咒,此后多年,我一直摆脱掉这可怕的诅咒。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Discute con su hermana porque Matilda, entre maldiciones, quiere contarle cómo es su nueva yegua.

他与妹妹争吵,因为玛蒂尔达在咒骂之间想要告诉他她的新母马是什么样的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

13 Y su madre respondió: Hijo mío, sobre mí tu maldición: solamente obedece á mi voz, y ve y tráemelos.

13 他母亲对他说,我儿,你招的咒诅归到我身上你只管听我的话,去把羊羔给我拿来。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Oye, no existe eso de las maldiciones ni la mala suerte.

嘿,没有诅咒或厄运这样的事情。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pues quizá si logramos reunirlos, te alegres si la maldición termine.

因为也许如果我们设法将他们聚集在一起,如果诅咒结束,你会很高兴。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Deminán y los caracaracoles posteriores sufrieron la maldición de esa enfermedad que inicialmente lo había distinguido de sus hermanos.

德米南和后来的蜗牛都遭受了这种疾病的诅咒,正是这种疾病最初使他与他的兄弟们区别开来。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿No que había desaparecido la maldición de Jonas?

约拿的咒诅是已经消失了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叽咕, 叽叽叫, 叽叽叫声, 叽叽喳喳, 叽诮语气, , 饥肠, 饥肠辘辘, 饥饿, 饥饿的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接