有奖纠错
| 划词

1.No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

1.没什么灵妙药能解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

2.也不自认为们已经发现了立即启动谈判的灵妙药。

评价该例句:好评差评指正

3.Era un arpa mágica que sólo estaba dispuesta a tocar para quien de verdad pusiera interés y esfuerzo.

3.这是一把神奇的竖琴,只有真正喜欢它并为之努力的人才能演奏好它。

评价该例句:好评差评指正

4.No tengo una fórmula mágica, pero por lo menos creo tener una varita mágica que usted podrá utilizar más tarde.

4.没有魔想至少有一根魔杖可助你。

评价该例句:好评差评指正

5.Incluso ahora, la “famosa” Betty Bigombe no ha utilizado su varita mágica para traer a Kony a la mesa de negociaciones.

5.即便现在,“著名的”贝蒂·比贡贝没有挥舞魔仗把科尼带到谈判桌旁。

评价该例句:好评差评指正

6.Primero, no existe ninguna fórmula mágica, ninguna política única que funcione y que se pueda trasladar a otros países como práctica adecuada.

6.首先是没有任何万灵,没有任何一个能够“发生效用”的政策能够作为“良好作法”输到其他国家。

评价该例句:好评差评指正

7.El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al representante de Indonesia por su sugerencia de tratar de ayudarme con su varita mágica.

7.主席(以英语发言):感谢印度尼西亚代表议,用他的魔杖帮解决难题。

评价该例句:好评差评指正

8.Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

8.认为,在这方面,主席先生,以你的技巧,你一定能够并向议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

9.No había soluciones mágicas que valieran para todos, sino sólo soluciones que debían negociarse entre los países desarrollados y en desarrollo y entre los países en desarrollo.

9.世上没有千篇一律的奇妙的解决办法,只有需在发达国家和发展中国家之间,以及在发展中国家之间谈判的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

10.Jean-Pierre Chauffour favoreció la supremacía de las soluciones de corte mercantil, pero admitió que no eran una "varita mágica" y que todavía se sabía muy poco sobre el crecimiento económico que beneficia a los pobres.

10.Jean-Pierre Chaufour认为基于市场的方法具有优越性,也承认这些不能供一个“魔杖”,而且对有利于穷人的经济增长现在知之甚微。

评价该例句:好评差评指正

11.Recordemos que no existe una receta universal ni una fórmula mágica para promover un resultado deseado para todos los Estados Miembros si los países no están ante todo dispuestos a poner su propia casa en orden.

11.们牢记,如果各国不愿意首先把自己的事情办好,便不存在着产生所有会员国都渴望的成果的普遍适用处方或灵妙药。

评价该例句:好评差评指正

12.Dada la falta de impulso a favor de la ampliación y la continua falta de una fórmula mágica para ella, pensamos que este es un buen momento para establecer la base de un diálogo entre el Consejo de Seguridad y los miembros en general sobre los métodos de trabajo a fin de aumentar la transparencia, la legitimidad, la responsabilidad y la eficacia, de conformidad con el Documento Final.

12.鉴于缺乏有利于扩大的势头,同时,在这方面始终缺乏有效的模式,们认为,目前,应在安全理事会与全体会员国之间立一个就工作方法问题进行对话的基础,以期按照结果文件,加强透明度、合法性、问责制和效力。

评价该例句:好评差评指正

13.Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

13.亲爱的魔法许愿池请帮助实现愿望吧!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aflijido, aflijo, aflojamiento, aflojar, aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

1.¡La más mágica de las hadas del mundo!

世上最神奇的精灵仙女!

「神偷奶爸2」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

2.Empezamos nuestro recorrido con las mágicas islas Cíes.

我们从谢斯群岛开始旅程。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

3.Tenía doble fuente la histórica y la mágica.

他有两大灵个是历史,个是魔法

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

4.Muchísimas gracias, cónsul y espero que esta noche para todos mágica, como es para todos cada Nochevieja.

非常谢您,领事女士,希望大家能享受这个神奇的夜晚因为除夕夜是要大家起来庆祝的。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

5.¿Son mágicas? ¿Ya son seres conscientes? O son… ¿matemáticas?

魔法是已经有意识的生命吗?或者它们是......数学家?

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

6.Es una raíz mágica, me la da una fauna.

这是潘神给我的魔法树根。

「潘神的迷宫」评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

7.Esta es una casa mágica, ¿verdad?

这是魔法屋吧?

「哈尔的移动城堡」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

8.Sus cenizas tenían propiedades mágicas para hacer más fértiles los campos.

灰烬神奇的功效,可以使土地更加肥沃。

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

9.Pero recuerda que no existe una receta mágica que funcione para todos.

但要记住,并不存在适合所有人的神奇配方。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

10.Lo había hecho, había pronunciado las palabras mágicas.

他这样做了,像说了些有魔力的话

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
小银和我

11.Darbón cumplió su oficio, poniendo un fin a su luctuosa y mágica hermosura.

达尔朋的工作圆满结束了,可是它那种优美迷人的丰随之消失。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

12.Bai Su Zhen escupió una esfera mágica y la lanzó a uno de ellos.

白素贞咳出魔法球,扔向其中人。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

13.Continuamos nuestro listado sobre qué ver en Vigo transitando por la mágica tradición museística.

我们继续通过奇妙的博物馆传统来看看在维戈究竟有什么可看。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

14.Bueno, buchaca mágica, esto es en catalán, pero es que yo veía Doraemon en catalán.

神奇的口袋这是加泰罗尼亚语的称呼,我看的是加泰语版的多啦a梦。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

15.En ese momento llegan sus padres y su maestro y lo controlan usando la seda mágica.

在这时,他的父母和师父来了,用混天绫控制住了他

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

16.Es una pena que no puedo quedarme aquí por más tiempo para conocer mejor esta tierra mágica.

很遗憾,我不能在这里多待上段时间,不能更深入的了解这片神奇的土地

「西汉初级口译教程」评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

17.Por supuesto, no podíamos desaprovechar esta oportunidad única y hemos hecho un vídeo para vosotros sobre esta ciudad mágica.

当然,我们不能错过这次独特的机会,给你们制作期有关这座神奇城市的视频

「背包客的旅行Vlog」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

18.Pero, de niños, era uno de los momentos de mayor alegría que recuerdan, de una alegría rebosante, contagiosa, mágica.

但是在孩提时代,这是他们记忆中最高兴的时刻,是种满溢的、具有染力的、神奇的快乐

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

19.Se trata de una poción mágica preparada en Galicia en esta noche con aguardiente, frutas y azúcar.

种在加里西亚并且是当晚制作的魔法药水,混合有酒、水果和糖。

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

20.Las carrozas ya están preparadas para la noche más mágica del año.

花车已经为年中最神奇的夜晚做好了准备。机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


afondar, afonía, afónico, aforado, aforador, aforamiento, aforar, aforismo, aforístico, aforo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接