有奖纠错
| 划词

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

个有着扭曲逻辑荒谬家伙。

评价该例句:好评差评指正

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有逻辑性但我们看看它什么时候能应用于实践。

评价该例句:好评差评指正

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动逻辑和理由。

评价该例句:好评差评指正

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国实际做法反映了这种相互抵触推论

评价该例句:好评差评指正

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

评价该例句:好评差评指正

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求符合逻辑合理,公正

评价该例句:好评差评指正

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们表现渴望统治必然结果。

评价该例句:好评差评指正

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着种认定大型公司才能取胜“产业成功不变逻辑”(Chandler 1990)。

评价该例句:好评差评指正

La lógica es simple pero indisputable.

个简单道理,但也不容争辩。

评价该例句:好评差评指正

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围逻辑就存在破绽。

评价该例句:好评差评指正

Su lógica es incomprensible.

他们逻辑无法理解

评价该例句:好评差评指正

Esa es una lógica incontrovertible.

种无可辩驳逻辑

评价该例句:好评差评指正

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾于医生,将攻击于受害者。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这逻辑参加我们决议共同提案小国不知道自己利益。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实歪论。

评价该例句:好评差评指正

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”《不扩散条约》和《全面禁试条约》合乎逻辑必要修正。

评价该例句:好评差评指正

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额作为“行政”专业组部分理由。

评价该例句:好评差评指正

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国预算进程即将采用种更合乎逻辑结构这对战略规划有明显裨益。

评价该例句:好评差评指正

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定秩序和受敌意和冲突影响体系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ateromatosis, ateromatoso, aterosclerosis, aterrada, aterrador, aterrajado, aterrajar, aterraje, aterramiento, aterrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Chocando con la lógica, pero sí.

虽然符合逻辑但确实需要。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近演讲

La historia funciona de acuerdo con sus propias leyes y lógicas.

历史有其规律和逻辑

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las ansiedades sociales a veces no tienen lógica.

社交恐惧逻辑

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Pato, tranquilo. Seguro que todo tiene una explicación lógica.

帕托,冷静。一切都有一个合理的解释

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Otro razonamiento que propone es la estadística y la lógica.

他提出的另一个推理是统计和逻辑

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La primera, tener una comunicación efectiva, saber comunicarse, es de lógica.

第一,进行有效的沟通,知道如何沟通,这是合乎逻辑

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es de lógica, es construir una mejor versión de nosotros mismos.

这是合乎逻辑的,它正在打造一个更好的们自

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Quizás te parece que lo hacemos de una forma mucho más lógica y comprensible, pero también tenemos nuestras cosas.

可能你觉得,们描述色彩的方法是逻辑性强且易于理解的,但是,们也融入了其他独有的特点。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

La lógica es simple, mientras más tests se realizan más casos se detectan.

逻辑上来看很简单,核酸检测做的越多,确诊病例越多。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Esta injusticia para con él creó lógica y velozmente el deseo de desquite.

这么地对待他,理所当然会迅速激起他报复的欲望。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Eso es en esencia el tercer nivel, pero la lógica se extiende indefinidamente.

这才是第三层,这个逻辑可以一直向前延伸,没完没了。”

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y con esa lógica es que aparece nuestro cisne negro de las capitales, Madrid.

基于这种逻辑们首都中的黑马——马德里出现了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

La fundación SCP se especializa en crear falacias y brechas lógicas falsas, pero imbatibles.

SCP基金会的特长就是构建谎言,即便逻辑是假的,却无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Eso por no mencionar las lógicas diferencias de una persona para otra dentro de la misma ciudad.

用说在同一座城市中人与人之间理所当然的差异。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

¿Y qué ventaja tiene digitalizar la señal si luego hay que pasarla otra vez a la lógica para poder escucharla?

那么,如果之后还得再将号转换回模拟形式才能听到,数字化号有什么优势呢?

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

La respuesta más lógica creo que sería en el lugar que pudiera conectar bien a todas las regiones.

认为最合理的答案就是一个能将所有地区好好连接起来的地方。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

O sea, ¿qué lógica tiene que yo te pregunte a ti por tu estado y también por el mío?

或者说,为什么问你的情况时也要问自的?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Bueno, es que no tiene ningún sentido, ninguna lógica.

——嗯,这没有任何意义,没有逻辑

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Entonces, esta es la lógica de utilizar un tiempo u otro.

所以,这就是一次使用的逻辑

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Es que estas expresiones tienen… No se pueden analizar con lógica.

只是这些表达方式有...它们无法进行逻辑分析

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación, atestiguar, atetado, atetar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接