有奖纠错
| 划词

Establecer una logística segura también puede ser difícil.

建立可靠的也很困难。

评价该例句:好评差评指正

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.

审查结果还持在恩德培建立一个基地。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.

和安保面的需要因情况不同而各异。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.

与此同时,各国正在努力改进和摄取工作。

评价该例句:好评差评指正

En aquel momento no fue posible llevarla a cabo debido a restricciones prácticas, financieras y logísticas.

然而,限于实际工作、财政和面的制约,当时无法做到

评价该例句:好评差评指正

En general, los sistemas de logística y distribución (no la tecnología) son fundamentales para la internacionalización.

一般而言,统和分销统(不技术)国际化的关键。

评价该例句:好评差评指正

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出的问题,或者马上就要举行选举或其他理由。

评价该例句:好评差评指正

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和专家

评价该例句:好评差评指正

El equipo internacional prestó asistencia técnica, logística, financiera y administrativa a la Comisión a lo largo del proceso electoral.

在整个选举过程中,国际选举援助小组向委员会提供了技术、财政和行政助。

评价该例句:好评差评指正

En lo relativo al suministro de apoyo y logística durante los períodos de sesiones se expresó una satisfacción general.

在提供会期持和面,缔约表示大致满意。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría ayudaba mucho en cuestiones logísticas, pero no podía revelar lo que había ocurrido en sesiones oficiosas anteriores.

秘书处在面帮助很大但不能披露在先前的非正式磋商会上的讨论经过。

评价该例句:好评差评指正

La eficacia del despliegue inicial de la MUAS estuvo restringida por la pequeñez de la Misión y por dificultades logísticas.

非盟驻苏特派团最初部署的效力因人少和的困难而受到限制

评价该例句:好评差评指正

Tendría carácter interdisciplinario y estaría integrada por expertos en logística, capacitación, doctrina y planificación estratégica y operacional, esferas consideradas prioritarias.

该项能力跨学科的,可包括已查明各优先领域的专家,例如培训、理论以及战略和行动规划。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las demoras y de inmensas dificultades logísticas, los resultados del proceso de inscripción de votantes son alentadores.

尽管种种延误并在面困难重重选民登记还取得了令人鼓舞的结果。

评价该例句:好评差评指正

Los demás países de la IGAD proporcionarían la logística, el equipo y la capacitación necesarias al ejército y la policía somalíes.

其余的伊加特国家将向索马里军队和警察提供必要的装备和培训。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de ese concepto requerirá el apoyo de los donantes para logística y adiestramiento de las unidades de las FARDC.

该构想的实施需要捐助者对刚果武装部队的和培训提供助。

评价该例句:好评差评指正

El componente administrativo de la UNAMSIL sigue preparando la infraestructura logística y administrativa necesaria para facilitar la transición a la UNIOSIL.

联塞特派团行政部分继续准备和行政基础结构,便利向联塞综合办过渡。

评价该例句:好评差评指正

La amplia asistencia logística prestada por la MONUC ha sido esencial para llevar a cabo el proceso de registro de votantes.

联刚特派团提供的广泛的助对保证选民登记进程的进行起了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones en el terreno suponen retos en cuanto a establecer logística fiable y segura, transporte y comunicación en tres situaciones diferentes.

在三个不同局势中,外地行动在建立可靠和安全、交通和通讯面也面临挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hialita, hialofana, hialografía, hialoideo, hialoplasma, hialotecnia, hialurgia, hialúrgico, hiato, hibernación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Se empaquetan 40,000 unidades por hora, lo cual requiere una logística impecable.

每小时包装40,000个,这需要无可挑剔物流

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Cómo puedes tener toda esa logística?

你怎样才能拥有所有这些保障

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Era más que una logística, era un cambio de vida.

这不仅仅是物流它改变了生活。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Falta a logística, también ha faltado previsión por parte de las administraciones.

缺乏保障政府也缺乏远见。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces como que tener el conocimiento de toda esa cadena logística implica colusión.

因此,了解整个物流链意味着串通。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Allí han detectado que las bandas han empezado a infiltrarse, comprando trabajadores de logística.

他们发现该团伙已开始渗透收买物流工人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

El objetivo podría ser cercar a las tropas rusas en esa zona y complicar la logística de Moscú.

可能是包围该地区俄罗斯使莫斯科复杂化。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Este es Carlos Quesada, director de la organización y que estuvo a cargo de esa logística.

这是该组织主管卡洛斯·克萨达(Carlos Quesada),负责工作

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Así recuerda la escena Carlos Quesada, uno de los que estaba a cargo de la logística humanitaria.

负责人道主义物流人员之一卡洛斯·奎萨达这样回忆当时

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Equipos de logística gestionan las rutas de entrega y valientes baristas de toda la ciudad sirven este elixir cafeinado a decenas de clientes.

物流负责管理运输路线,而全市出色咖啡师们为无数客人提供这含有咖啡因灵丹妙药。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Barajas es uno de los principales aeropuertos de carga de Europa y es líder en la logística aérea con América Latina.

巴拉哈斯是欧洲主要货运机场之一,也是拉丁美洲航空物流领导者。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Promoveremos la fluidez de la logística internacional, revisaremos y reglamentaremos los cobros portuarios y elevaremos continuamente el nivel de facilitación de los despachos aduaneros.

推动国际物流畅通,清理规范口岸收费,不断提升通关便利化水平。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces uno empieza a ver como ese montón de vacíos, como en ese gran sistema de seguridad que es toda esta cadena logística.

然后你开始看到有很多差距,就像整个物流伟大安全系统一样

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

La Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma anunció además campañas para acelerar el desarrollo de la red ferroviaria urbana y los servicios de logística del país.

国家发展和改革委员会还宣布了加快城市轨道网和物流服务发展行动。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Agilizaremos la conformación del sistema de logística internacional, forjaremos aduanas inteligentes y contribuiremos a la rebaja de costes y aumento de eficacia de las empresas de comercio exterior.

加快国际物流体系建设,打造智慧海关,助力外贸企业降本提效。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Como mirar esa cadena logística un poco de manera más compleja y no entenderla solo como eslabones sueltos que hasta el momento, como se entiende.

如何以更复杂方式看待物流链,而不是将其仅仅理解为比现在更松散环节,正如人们所理解那样。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Hemos estado desarrollando los comercios para facilitar la vida del pueblo en las comunidades urbanas y mejorando el sistema de envíos rápidos y distribución logística de las zonas rurales.

发展城市社区便民商业,完善农村快递物流配送体系。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

El doctor Tedros informó de que están preparando la logística, las cadenas de frío, equipos y comunicaciones para comenzar la vacunación en el sur de la franja el jueves.

谭德塞博士报告说,他们正在准备物流冷链、设备和通讯,以便周四在加沙地带南部开始接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En las últimas décadas, el tráfico internacional de drogas se ha convertido en una cadena logística profesional, fragmentada, con distintos eslabones que operan en forma paralela al mercado global.

近几十年来,国际贩毒已成为一条专业化、碎片化物流链,不同环节与全球市场行运作。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, hay razones económicas y técnicas, aparte de la logística, que hacen que el reciclaje de plástico no sea una solución sostenible ni eficaz, y no lo ha sido nunca.

因此,除了物流之外,还有经济和技术原因,塑料回收不是一个可持续或有效解决方案,而且从来都不是。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


híbrido, hibuero, hicaco, hico, hicotea, hidalgaete, hidalgamente, hidalgo, hidalgote, hidalguejo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接