Durante la ceremonia la novia lloró varias ocaciones.
在婚礼上新娘了好几次。
Le entraron unas ganas de llorar.
她想。
La niña está llorando por la tormenta.
孩因为暴风雨而大。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别了,我永远在你身边。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族灭绝画面让整个陪审团泣。
Estuvo llorando un buen rato, pero después se serenó.
她了好长时间,后来就平静了。
En viendo a su hijo, se puso a llorar.
她一看见她儿子就了起来。
Así no se pudo contener y echó a llorar.
她再也忍不住,开始泣。
Todos tratábamos de consolarla, pero ella no dejaba de llorar.
我们都设法安慰她,但她还是。
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要一想到它,我就想.
La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.
看到父母出门了,孩开始泣。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。
El argumento de la película era tan triste que no paré de llorar.
电影如此悲伤,我忍不住了。
Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
爱就像初生婴儿,不都不知道它是否还活着。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼本国6名公民丧生。
Lloraba de miedo.
因为害怕而泣。
¡Cómo llora la niña!
那孩得多凶!
Llora mi alma en soledad.
我灵魂在寂寞中泣。
Llorar al cortar la cebolla
切葱头时会流眼泪.
La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.
该见证人当时抱着她嫂子一岁孩子,孩子开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hija, hija, no llores, no llores. Te compraré otro globo, ¿sí?
女儿,女儿,你别哭,别哭,我给你买另一个气球,好吗?
Y toda la familia se puso a llorar. Cuando terminé, estaban llorando.
然后全家人都开始哭泣。当我唱完时,他们都在哭。
Se lo juro —contestó Nébel, devolviéndole su estrecho apretón con grandes ganas de llorar.
“我对你起誓。” 内维尔回答,一面紧紧地握着朋友的手,眼泪几乎夺眶而出。
Esto te lo pones en los ojos y vas a llorar como media hora.
你把它滴到眼睛里,就会哭上半时。
Mire que al leerla me entraron ganas de llorar.
我告诉您,我看了都想哭呢!”
Alrededor del 20% de los bebés lloraron o se pusieron nerviosos.
大约20%的婴儿哭了或变得紧绷。
De pronto, el pequeño Osito comenzó a llorar.
突然间,熊开始哭了。
Después de las doce sentí deseos de llorar.
十二点以后,我很想哭。
Si te vas, me pondré a llorar.
你走了我就哭喔。
¡Y vas a llorar! , —dijo él principito.
“你可就要哭了!”王子说。
Algunos lloran de emoción, otros tienen miedo.
有些孩子激动地哭了,另一些则感到害怕。
Detesta las películas románticas y no soporta a la gente que llora cuando ve una película.
他厌恶浪漫电影并且无法忍受在看电影时哭泣的人。
Aca es al revés -dijo el galeote-; que quien canta una vez, llora toda la vida.
“在这儿相反,”苦役犯说,“一唱哭百年。”
Que lloró varias veces de emoción.
他激动的哭了几次。
Lo rompe y, entonces, se pone a llorar.
他把它摔坏了,然后开始哭。
Sandra me abrazó y yo lloré en silencio.
桑德拉抱着我,我默默地哭泣。
¿Estás llorando porque no sabes volver a casa?
回不了家 正在哭泣?
Mira cómo llora —se oyó de repente.
“看哪!他还有脸哭!”突然有人说了这么一句。
Como hacía tanto frío, incluso lloré una vez.
因为太冷了,我甚至哭过一次。
España entera llora con todos y con todas vosotros.
整个西牙与你们同悲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释