有奖纠错
| 划词

Con la adición del llamado “Lazo de Ariel”, el muro se adentraría más de 20 kilómetros en el territorio palestino ocupado, anexionando “Ariel” y otros asentamientos más pequeños a Israel, junto con más de 6.243 acres de tierras palestinas.

随着所“Ariel 圈”增加,该隔离墙将插入被占领勒斯坦领土20多公里,将“Ariel”和其他较小几个定居点以及6 243英亩以上勒斯坦土地一起并入以色列。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Lazo García (República Bolivariana de Venezuela) dice que, en su condición de Parte en el TNP, su país está plenamente identificado con los principios del desarme general y completo y apoya iniciativas tales como la que promueve el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

Lazo-García先生(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,作为《不扩散条约》缔约国,委内瑞拉对底裁军做出充分承诺,并支持建立中东无核武器区倡议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


预言书, 预言未来, 预言者, 预演, 预应力, 预应力构件, 预应力混凝土, 预约, 预约挂号, 预展,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Lazara, mi mujer, es cocinera de ricos.

“我老婆拉萨拉为有钱人做饭。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lazara lo clavó en su sitio con un silencio de muerte.

拉萨拉用一阵死一般沉默让他如坐针毡。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Yo sólo creo en los astros —dijo Lazara, y escrutó la reacción del presidente— —¿Qué día nació usted?

“我只相星座。”<span class="key">拉萨拉说扫了一眼总统反应,“您是哪一天出生?”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Aquellas veladas interminables acabaron con las últimas reticencias de Lazara.

那些漫长不眠之夜打消了<span class="key">拉萨拉最后疑虑

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se enfrentó a los ojos africanos de Lazara, que lo escudriñaban sin piedad, y trató de amansarla con su labia de viejo maestro.

<span class="key">拉萨拉那双非洲人眼眸此不留情地审视着他。他迎着目光,试图以老练精湛口才服。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lazara se quedaba a dormir a su lado para ahorrarle el gasto de una enfermera nocturna.

<span class="key">拉萨拉留下来睡在他床边,以省下请夜班护工开支。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lazara corrió despavorida al encuentro del marido tratando de reír detrás de las lágrimas.

<span class="key">拉萨拉惊恐地跑向丈夫,努力从眼泪中挤出一丝微笑。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En cambio Lazara se había criado entre los escándalos de la prensa enemiga, magnificados en una casa de enemigos, donde fue niñera desde niña.

相反,拉萨拉则是听着敌对媒体对各种丑闻报道长大从小就在一个敌视总统家庭当保姆,这些丑闻在这个家庭中被进一步夸大了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Luego se sentó frente a Lazara, y esperó.

然后在对面坐下等待着。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Por tacaño —dijo Lazara. —O por pobre —dijo Homero.

“那是因为他小气。”<span class="key">拉萨拉说。“或是因为贫穷。”荷马说。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Homero vio a Lazara en la puerta con las tazas chinas y la cafetera prestada, y creyó que se iba a desmayar.

荷马看到拉萨拉站在门口,端着借来咖啡壶和瓷杯子,似乎快要晕过去了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Gabriel García Márquez 29 Doce cuentos peregrinos Lazara suspiró.

拉萨拉叹了口气。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lazara, sorprendida, cogió la cajetilla y los fósforos para encender otro, pero él le devolvió el cigarrillo encendido.

<span class="key">拉萨拉吃了一惊,拿出烟盒和火柴,想再点一根。但是总统又把已经点燃那根还给了

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tenía que ser —dijo Lazara, con un sobresalto triunfal, y preguntó de buen tono—: ¿No serán demasiado dos Piséis en una misma mesa?

拉萨拉带着得胜惊讶说,然后语调优雅地问道:“一张桌子上坐着两个双鱼不会有点儿多吗?”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lazara volvió a examinar las joyas, pero ahora con menos atención, porque también ella estaba vencida.

拉萨拉重又检査了一遍那些珠宝,但不像刚才那么认真,因为也被说服了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La curiosidad de Lazara aumentó cuando él terminó el café y puso la taza bocabajo en el plato para que reposara el asiento.

当总统喝完咖啡,把杯子倒扣在杯托上等残渣落下好奇又增加了几分。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Volvió al silencio, mientras Lazara lo escudriñaba sin misericordia con sus terribles ojos de oro.

店里重归沉寂,拉萨拉金色眼睛不留情地审视着他。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Herencia de una abuela —dijo Lazara con voz tensa—.

“从一个祖母那里继承来

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lazara, sin mirar apenas al empleado por temor de que se le notara la farsa, siguió hasta el fondo.

<span class="key">拉萨拉目不斜视地跟着店员走到最里面,生怕他看出自己心虚。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lazara sirvió el café, apagó la lámpara cenital de la mesa cuya luz inclemente estorbaba para conversar, y la sala quedó en una penumbra íntima.

拉萨拉送上咖啡,关掉了餐桌上方灯,那雪亮光不适合聊天。客厅里变得幽暗,气氛亲密了些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渊博, 渊泉, 渊深, 渊薮, 渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接