El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出的球跑去。
Lanzaron un producto nuevo al mercado .
他们在市场投放新产品。
Los dos hombres lanzaron fuertes insultos contra Andrés.
这两个男人对安德烈斯进行了严重的辱骂。
No puedes lanzar estas acusaciones contra ella sin pruebas.
你不能没有根据地指责。
Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.
伏地魔把他的魔杖指向哈利,念了一个咒语.
La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
这位女明星打算推出一名字命名的香水。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场推出一新型香水。
Acababa de lanzar un satélite metereológico.
刚刚发射了一颗气卫星。
El lobo se lanzó al mar.
狼纵身一跃,跳进了大海。
Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.
最后,环境规划署将在国家一级进行其他具。
Las fuentes sísmicas se lanzarían de la misma manera que los penetradores.
震源的发射将与穿透器的发射一样。
Dijo además que los campamentos de desplazados se utilizaban para lanzar ataques contra el Gobierno.
它说,境内流离失所者营地现在已被用来向政府发动攻击。
Cerca del 55% de los niños presos fueron detenidos por lanzar piedras contra soldados israelíes.
约有55%的儿童囚犯因为向色列士兵扔石块而被逮捕。
Para los próximos dos años el ONU-Hábitat está planificando lanzar campañas en otros 10 países.
联合国人居署计划在今后两年内在另外10个国家发起运动。
Lanzó una piedra al estanque.
朝池塘扔了一块石子。
Van a lanzar un cohete.
他们要发射火箭了。
Las municiones de racimo son armas de efecto zonal, que pueden lanzarse desde el aire o desde tierra.
集束弹药属大面积杀伤效果武器,可空投,也可采用地面发射。
La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.
今年8月展开了对越南青年情况的首次调查评估。
Se lanzaron también dos navíos espaciales Soyuz y cuatro vehículos de carga de la serie Progress.
还发射了两艘联盟号飞船和四个进步号系列货运飞行器。
Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.
后来,色列国防军对沙巴农场地区的一处真主党阵地空投了七枚炸弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y ahora voy a darles la respuesta a la pregunta que lancé antes.
下面我来揭晓之前问题的答案。
A falta de mejores ideas me lancé a mentir como un bellaco.
我想不什么妙计,最后使撒谎这招。
De repente, sopló un fuerte viento que lanzó a la hormiga al arroyo.
突然,阵大风吹来,蚂蚁被吹到溪流中。
En cambio, en la queja lo que estamos es lanzándole toda la responsabilidad al otro.
与之相反的是,在抱怨中我们常常将所有的责任都扔给对方。
Con ese poder acumulado le lanzan una gingidama.
他们用积蓄的力量发记 “元气弹”。
Así, era una buena ocasión para lanzarles peticiones y plegarias.
所以这是个很好的向神明提请求和祈祷的机会。
En la pista de atletismo estaban lanzando fuegos artificiales.
操场上有人在燃。
En el jardín habían entrado unos niños que lanzaban al agua pedazos de pan y semillas.
园里来几个小孩子。他们向水上抛来许多面包片和麦粒。
Luego, Haw se lanzó hacia el Queso Nuevo.
而唧唧已经头扎进奶酪堆中。
Y el principito lanzó una graciosa carcajada que me irritó mucho.
此时小王子发阵清脆的笑声。这使我很不高兴。
Qué risa con los ejemplos que me ando lanzando.
我随便举的例子真好笑。
¿Te animarías a lanzar unas buenas bolas de fuego?
你想去好好体验把扔火球吗?
Comenzó a desabotonarlo con prisa mientras lanzaba explicaciones aturulladas.
她边匆匆忙忙地解扣子,边给我讲事情的经过。
¡Ladrón! —gritó lanzándose contra la reja de la capilla.
“小偷!”亚诺大喊,并冲向神殿铁栅栏。
¿Has entendido? —le preguntó el oficial. Ante el silencio de Bernat, Jaume lanzó una maldición
“你听懂我的话吗?”大总管问他。柏纳言不发,昭明气得言咒骂。
El jugador está solo y parece que lanzará el balón.
员是独自人,看起来他要投篮。
Así que se lanzó al agua junto con la niña.
所以,她和女儿起跳进水里。
Los atletas olímpicos pueden lanzar todas estas cosas BASTANTE lejos.
奥运选手可以将所有这些东西扔得足够远。
Yo te lanzo y luego tú me lanzas a mí. Sí.
我扔给你,然后你在你扔给我。 对。
Al decir esto, se lanzó desde lo alto de la torre.
话音刚落,他便从塔顶纵身跃下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释