有奖纠错
| 划词

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女的处境。

评价该例句:好评差评指正

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

,谨提请欧洲联盟澄清事。

评价该例句:好评差评指正

Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.

外,这些目标确保透明度和问责制。

评价该例句:好评差评指正

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工组织的工作。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排”的一节获得通过。

评价该例句:好评差评指正

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

在曼谷,合作的对象是亚太经社会。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉采购规划。

评价该例句:好评差评指正

Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.

我现在请尔兰代表,惠兰大使

评价该例句:好评差评指正

Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.

外,西岸的局势继续令人不安。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.

但是就英国的提案而,我们认为是不幸。

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

这些事宜在秘书处的说明中又作了进一步强调。

评价该例句:好评差评指正

La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.

该大学专攻生物医药方面。

评价该例句:好评差评指正

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的一致性。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

展为和平与稳定奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.

我们知道,我们将能够依赖国际社会的援助。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de la salud aún queda mucho por hacer.

在卫生方面,仍有大量工作要做。

评价该例句:好评差评指正

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

评价该例句:好评差评指正

Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.

它们强调有必要提高当地吸收能力。

评价该例句:好评差评指正

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

对和平与安全的威胁觊觎着我们的边界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


信号系统, 信后附言, 信汇, 信笺, 信件, 信件架, 信教, 信教的, 信据, 信口雌黄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

路易 (电视动画系列片)

Por la hélice que está atrás de la cabina.

通过螺旋桨 它在驾驶舱后面。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Dicen que la flota enemiga está delante de la bahía.

好像杯逼对面的悬崖边。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Primero entro en la estación del Clot y voy en la línea morada.

我先进了Clot地铁站,我乘坐紫色线。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic前听故事

La hormiga estaba muy agradecida a la paloma por haberle salvado la vida.

蚂蚁非常感谢鸽子救了它的命。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Hace tres días que le dejé en la playa, a la orilla del mar.

“三天以前我在海边跟他分手的。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Primero pasa la gente que quiere salir y después pasa la gente que quiere entrar.

要先下后上。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜课堂

¡Un besazo! Y hasta la próxima. ¡Adiós!

么么哒!下

评价该例句:好评差评指正
灵偶约-El niño

¡Es hora de irse a la cama!

现在觉了!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Sí? -Sí. Bajó Rosi y la vi.

是吗?- 是的。然后Rosi下来了,我看

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Cuando la vi, casi no pude contenerme.

我简直忍不住要笑出来。

评价该例句:好评差评指正
道德经

La flexibilidad es la manifestación del Tao.

弱者,道之用。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Bea, ¿reservas tú para la cena del viernes?

贝亚,你预订下星期五的晚餐?

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es como pasarse de la raya. Pero muchísimo.

这就像“pasarse de la raya”(过界)但远远不止如此。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

No está en el diccionario, no la busques.

不在字典里,不用找。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Mira, según el polígrafo, él dice la verdad.

你看啊,仪器显示,他并没撒谎。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Por sobre el pueblo se funda la aristocracia.

高以下为基。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Los hábitos varían según la cultura de los pueblos.

行为习惯会根据民族文化的不同而变化。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Lo ves Pocoyó, la música está en todas partes.

你看了吧,Pocoyó,音乐无处不在。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ahora vamos a aprender a hacer la maniobra Heimlich.

现在让我们来学习如何使用海姆立克急救法。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, a primera vista no, ya desde la foto.

好吧,不是一钟情,而是从看照片就开始的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


幸亏, 幸免, 幸免于难, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运地, 幸运儿, 幸灾乐祸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接