有奖纠错
| 划词

1.La relevancia del descubrimiento radica en que, de corroborarse la asociación de estas conchas con la lítica encontrada en la zona, estaríamos en presencia de la evidencia más temprana de ocupación humana en México y una de las más antiguas en todo el continente americano.

1.种发的意义在于证实贝壳和该地区所发石头的联系,西人类居住的最早证据,是整个美洲大陆最古老的人类居住证据之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


防御工事, 防御性的, 防灾, 防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Fundación Palarq 考古发

1.Durante esta primera etapa, llamada Gravetiense, la ocupación de la cueva es escasa, pero ya aparecen restos de tecnología lítica y plaquetas grabadas.

在这一被称维特的初期阶段,洞的居住并不频繁,但石器技术和雕刻骨片的遗迹。机翻

「Fundación Palarq 考古发」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 纺车, 纺绸, 纺锤, 纺锤形的, 纺纱, 纺纱车间, 纺纱的, 纺纱工, 纺纱机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接