有奖纠错
| 划词

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

祝贺在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

评价该例句:好评差评指正

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个战斗组作独立活动单位参加战斗。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos iraquíes retirarán el motor del mencionado avión.

专家将拆除上述这架飞机上的发动机。

评价该例句:好评差评指正

Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.

现在,各省可以借库尔德地区的经验。

评价该例句:好评差评指正

No se declararon otras instalaciones en relación con este programa iraquí.

该国没有申报任何其他设施参与了生物武器方案

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

政府的这个要求应该得到满足。

评价该例句:好评差评指正

Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.

希望今后能在此积极势头基础上再接再厉。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

希望所有都能在没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。

评价该例句:好评差评指正

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦听取了主要学者的情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

La reconciliación nacional sigue siendo el principal reto para la población iraquí.

民族和解仍然是人民面临的主要挑战

评价该例句:好评差评指正

8 (desplazados internos y refugiados) impartió capacitación sobre la reintegración de los repatriados iraquíes.

第8组(国内流离失所者和难民小组)提供了回返者重返社会方面的培训

评价该例句:好评差评指正

Esperamos contar con un acceso pleno a la información sobre todas las cuentas iraquíes.

期望能充分了解有关所有账户的情况

评价该例句:好评差评指正

Prácticamente todos los iraquíes se han visto afectados por el actual nivel de violencia.

事实上,在当前的暴力活动中,没有一个能得以幸免。

评价该例句:好评差评指正

Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.

的特别代表已经开始与各方代表进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

El día de las elecciones prestaron servicios unos 130.000 efectivos del personal de seguridad iraquí.

在选举日,大约13万安全人员执行任务

评价该例句:好评差评指正

El ejército iraquí tiene más de 90 unidades a nivel de batallón realizando operaciones.

军队现在已有90多个营级单位投入行动。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que todos los iraquíes tengan la oportunidad de participar en ese proceso.

重要的是,所有有机会参加这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Unidades del ejército iraquí continúan asumiendo la responsabilidad de la seguridad en la región occidental.

陆军部队继续承担西部地区的安全责任。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones de los observadores iraquíes e internacionales indicaron una satisfacción general con la votación.

观察员和国际观察员进行了评估,对投票的进行工作总体是满意的。

评价该例句:好评差评指正

En él se demuestran algunos de los avances que han hecho las fuerzas de seguridad iraquíes.

该资料表明安全部队取得的一些进展

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


入味, 入伍, 入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2015年12

Los afganos constituyen el 20 % de los que han llegado a Europa y los iraquíes el 7%.

其中抵达欧洲的难民中,来自阿富汗的占20%,伊拉克的占7%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12

El Gobierno iraquí considera la operación estadounidense un acto hostil que viola su soberanía.

伊拉克政府认为美国的行动是侵犯其主权的敌对行为。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1

Ban expresó su tristeza por " las muertes sin sentido de mujeres, niños y hombres iraquíes" .

潘基文对“伊拉克妇女、儿童和男人的无谓死亡表示悲

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Por ejemplo las palabras qatarí, pakistaní o iraquí todas llegaron al español como arabismos, y no solo porque hablan del mundo árabe.

,qatarí、pakistaní或iraquí等词都是作为阿拉伯词成为西班牙语的,而且不仅因为它们说的是阿拉伯世界。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1

En declaraciones a la prensa desde Bagdad tras un encuentro con el primer ministro iraquí, Nouri Kamel Al-Maliki, Ban Ki-moon condenó en los términos más enérgicos los atentados más recientes.

在与伊拉克总理马利基会面后,潘基文在巴格达向媒体发表讲话,以最强烈的措辞谴责了最近的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

En poco más de un mes las tropas de Washington entraron en la capital iraquí.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Un día antes moría el periodista Julio Anguita Parrado en un ataque iraquí contra el ejercito estadounidense.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2

Habría 40 muertos en ambos países, según el Observatorio Sirio de Derechos Humanos y el Gobierno iraquí.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12

El país, siempre a petición de las autoridades iraquíes, apoyará la unidad, la soberanía y la estabilidad de Irak.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

Los disparos de la insurgencia iraquí, alcanzaron al conductor y perdió el control del coche, que se quedó encallado en este barrizal.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

Desde milicias como las palestinas, iraquíes o yemeníes hasta estados, como Siria, a quien prestó una ayuda militar clave durante la guerra civil.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Por eso, Irán materializa sus amenazas a través de las milicias sirias, iraquíes, pero sobre todo a través de Hizbollah en el Líbano.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12

Antes, Sánchez se ha reunido con el primer ministro y el presidente iraquí, a quienes ha reafirmado el compromiso de España con la seguridad y la estabilidad del país.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12

En ambos casos, la labor es adiestrar y formar al ejército iraquí y a las fuerzas de seguridad para luchar contra el terrorismo, especialmente, el Daesh, que sigue siendo una amenaza.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9

El entrevistador es Piers Morgan, un periodista vinculado desde siempre al sensacionalismo, despedido en 2004 como director del Daily Mirror por publicar fotos falsas de torturas a presos iraquíes supuestamente realizadas por soldados británicos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Las supuestas armas de destrucción masiva del régimen iraquí, nunca encontradas, fueron el pretexto para derrocar a Sadam Hussein, uno de los dictadores más sanguinarios de Oriente próximo, que fue juzgado y acabó en la horca.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7

El pasado 28 de junio, un inmigrante iraquí quemó un Corán frente a una mezquita en Estocolmo, en Suecia, en el mismo día en el que se celebraba la Fiesta del Sacrificio, una de las festividades religiosas musulmanas más importantes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


褥单, 褥套, 褥子, 阮咸, , 软百叶窗, 软刀子, 软的, 软缎, 软腭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接