¿Vienes con nosotros? —No, no puedo ir.
你和我们一起来吗?——不了,我不能.
Alberga la esperanza de ir a México.
他怀着墨西哥的希望。
No tengo malditas las ganas de ir allí.
我一点也不想到那儿.
Se puede vivir aventuras sin ir muy lejos.
不用很远的地方,就能尝到冒险的滋味。
Su hija le pidió dinero para ir al cine.
他女儿为了看电影问他要钱。
Se encuentra en la alternativa de ir o quedarse.
他必须在间进行择。
El hombre realizó su sueño de ir a la Luna.
这个现了他登月的梦想。
No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.
因为糟糕的天气,我不想上课了。
El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到我家一定要经过他家门口.
Avísame con tiempo de tu venida, para que pueda ir a buscarte.
提前告诉我你回来的时间,我好接你。
Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.
当我小的时候,他们说只有好才能进天堂。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
No me permitieron ir a la fiesta.
他们没让我派对。
Vamos a contratarte para realizar una sustitución.
我们来找你是为了跟你协商替换的事情。
Fuimos instruidos en el arte del engaño.
我们在被骗中受到教育。
Igual me da ir hoy o mañana.
对我来说,今天还是明天都一样。
Si se mejora, iremos a la playa.
要是天气好转,我们就海滩。
Eso me quitó de ir a verte.
那件事情使我没能前看。
Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
我准备,但很勉强。
Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.
鲁迅和高尔基是同时代的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece que todo estuvo en paz mientras nos fuimos.
看来我们不在家的时候,家里很平静。
¿Dónde está? ¡Muéstrenme! ¡Díganme hacia dónde tengo que ir!
他在哪儿?让我看看,我应该往哪儿走!
Ya esa mañana había recordado a su marido que iban al teatro.
早晨她就提起,今晚她们要去看戏。
Y que ese mismo día nos iríamos a vivir con él, a Lima.
她说,我们当天就要去利马找他,和他一起生活。
¿A ti también te gusta ir al cine?
你去电影院吗?
Vamos Buendía -le dijo-. Nos llegó la hora.
" 走吧,诺," 他说。" 时刻到啦。"
Bien, pues vamos a ir al grano.
好了,我们开始正题吧。
¡Qué pena la vida! Sólo podemos ir a la discoteca por la noche.
好遗憾的生活哦,那晚上我们只能去跳迪斯科了。
Un plato de arroz que puede ir con carne y verduras o marisco.
一盘用米饭做出的美食,可以加上肉,蔬菜或者海鲜。
¿Alguien sabe decirle a Pocoyó dónde tiene que ir Elly para estar mejor?
谁能告诉Pocoyó,Elly应该去哪呢?
Incluso se fueron una semana a Bellavista.
他们还去巴拉维斯塔玩了一个星期。
Mocoso, insolente. ¡Cómo me fuiste a golpear!
真是没有教养!你怎么能打我!
Estoy cansado y no tengo ganas de ir a clase.
我太累了不想去上课。
No puedo, gertrudis no puede ir más deprisa, vamos a tope.
不行啦,不能再快了,这已经是极限了。
Por ejemplo, " Me mola mucho ir a canarias durante las vacaciones" .
例如,“我非常去加纳利群岛度假。”
¿Acaso no había luchado para que fuesen ciudadanos de Barcelona?
他不是经过一番努力和奋斗才成了巴塞罗那公民的吗?
No os precipitéis. Dejadme ir poco a poco.
你们别着急啊。让我慢慢道来。
Vamos, es la hora de la fiesta.
来吧,派对的时间到了。
Es hora de que Peppa y George se vayan a la cama.
佩奇和乔治睡觉的时间到了。
Creo que deberías ir al médico mañana.
我想你明天应该去看医生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释