有奖纠错
| 划词

Un número insólito de mujeres serán miembros del Parlamento.

人数创纪录成为议会成员。

评价该例句:好评差评指正

En febrero, una misión interinstitucional de evaluación informó de que en la costa septentrional y oriental de Somalia 44.000 personas se habían visto afectadas por el insólito tsunami del Océano Índico.

,一个机构间评估特派团报告,史无前例的印度洋海啸对索马里北部和东部沿岸的袭击,使44 000人受害。

评价该例句:好评差评指正

Bajram Kosumi como Primer Ministro. En esos días y esas semanas difíciles, los dirigentes políticos y los ciudadanos de Kosovo enfrentaron una situación muy insólita con madurez y sin ningún desorden ni inestabilidad.

在这些困难的日子和星期,科索沃的政治领导人和公民始终以成熟的方式控制着极其寻常势,未出现任何混乱和稳定。

评价该例句:好评差评指正

Frente a esas reservas, se señaló que ya había varias convenciones vigentes, como el Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, que permitían la jurisdicción exclusiva, a menudo sin imponer condición alguna para prevenir abusos, y se consideró que excluir esas cláusulas del proyecto de instrumento resultaría insólito en el contexto moderno.

针对这些关切,据指出,已经有几项已生效的公约,如《关于承认和执行民商事外国判决的海牙公约》允许设定排他性管辖权,并且通常附带任何防止滥用的条件,而且据指出,在文书草包括排他性管辖权条款在现代寻常的。

评价该例句:好评差评指正

En relación con el examen de mitad de período del programa para el Brasil, una delegación elogió el notable grado de autocrítica, franqueza, y sinceridad del examen de mitad de período del Brasil, indicando que muchos de los problemas mencionados en dicho examen parecían haber sido superados y que se estaban obteniendo recursos principalmente mediante actividades realizadas dentro el país, algo insólito en otros países beneficiarios.

关于巴西国家方期审查,一个代表团赞扬巴西的期审查具有明显的自我批判性,即坦率又真诚。 期审查提到的很多问题基本上已经解决,资源主要通过国内的活动筹措,这在受援国当少有的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín, alegar, alegatista, alegato, alegatorio, alegoría,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

Un año insólito, confuso y, de muchas maneras, aterrador.

同寻常令人困惑的、在很多方面令人恐惧的一年。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El ruido de los botines parecía insólito en la cuadra silenciosa.

他那穿靴子的脚步声在寂静的宿舍里显得颇寻常

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Insólitas playas de dos orillas o incluso recubiertas de sorprendentes " palomitas de maíz" .

同寻常的海滩有两个海岸,甚至遍布令人惊奇的“爆米花”。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲

El rostro de la madre adquirió de pronto una vivacidad insólita. " Mentira" , dijo.

母亲的脸突然变了色, 厉声说道: “撤谎!

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La elección de Hines debía de haber tenido en cuenta su insólita combinación de antecedentes científicos y políticos.

但希恩斯的入选显然考虑了他在科学和政治上的综合素质,而把这两者如此完美结合的人确实多见。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听

Enormes ratas, cuyos dientes rechinaban, vieron como pasaba por delante de ellas el insólito marinero encima de la barquita zozobrante.

大老鼠的牙齿作响,看到那位寻常的水手从他们面前经过,在沉没的小船上。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sus pleitos con los otros médicos, que no perdonaban sus aciertos inverosímiles ni sus métodos insólitos, eran constantes y sangrientos.

由于其他医生原谅他的令人难以置信的占卜本领和他那些异乎寻常的方法, 所以他同他们的无吵断, 甚至发生流血件。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Bastante menos turística pero con una historia insólita es Palmerston.

帕默斯顿 (Palmerston) 的游客较少,但有着寻常的历史。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto dio lugar a la insólita Guerra del Whisky.

这引发了场非同寻常的“威士忌战争”。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lo insólito y dulce de aquella sensación la turbó.

这种寻常而甜蜜的感觉让她安。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Insólita sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña.

加泰罗尼亚高等法院的寻常判决。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Tenemos un insólito misterio y un asunto de vida o muerte.

我们有一个寻常的谜团,一个生死攸关的问题。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Encuentras tu teléfono en lugares insólitos.

您在寻常的地方发现您的手机

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Los tres permanecieron uno junto al otro, sin mirarle, pero con los oídos aguzados hacia él, juzgándole por sus insólitas pisadas.

那三人仿佛有点恐慌地紧挨着,没有看他,而用耳朵朝向他,倾听他那陌生的脚步。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Hastiada de su incomprensión, ella le pidió un regalo insólito en su cumpleaños: que hiciera él por un día los oficios domésticos.

他的通情理让她十足厌烦,于在生日那天,她向他要了一件同寻常的礼物:由他掌管一天家务。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Las palabras, como lo supo la inteligencia artificial, que capturó las palabras humanas y generó una lógica que parece insólita, las palabras tienen la clave del futuro.

正如人工智能所知道的那样,文字捕捉了人类的文字并生成了看似寻常的逻辑文字掌握着未来的钥匙。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero volvió el mismo día, a la hora insólita de las once de la mañana, fresco y restaurado, y se desnudó frente a ella con una cierta ostentación.

但他当天就回来了,在上午十一点这个寻常的时刻,他神清气爽、神清气爽,在她面前脱掉了衣服,神气十足。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cuando leí en el libro de Croce la historia del guerrero, ésta me conmovió de manera insólita y tuve la impresión de recuperar, bajo forma diversa, algo que había sido mío.

我在克罗齐的书里看到的武士的使我异常激动,觉得重新找到了我的某些想法,只形式同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Algo tan cotidiano como ir la cajero es, en este pueblo blanco, un hecho insólito, tanto, que algunos no contaban con tarjeta y tienen que aprender ahora cómo usarla.

在这个白色小镇,像去自动取款机一样日常的一件寻常以至于有些人没有银行卡,现在必须学习如何使用它。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

El escándalo público que provocó aquella decisión insólita puso en duda la seriedad del certamen. Pero el fallo fue justo, y la unanimidad del jurado tenía una justificación en la excelencia del soneto.

促使作出那非同小可的决定的雷鸣般的欢呼声,使人对竞赛的严肃性产生了怀疑。但评判公正的,评奖委员会一致认为那一首出类拔萃的十四行诗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón, alegrona, alejado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接