有奖纠错
| 划词

Anhela independizarse de sus padres.

他渴望从父母那儿出来

评价该例句:好评差评指正

La fecha exacta en que los Estados sucesores se independizaron es diferente para cada uno y no se puede determinar una fecha precisa de la disolución.

继承实现的确切日期各不相同,不能确定确切的解体日期。

评价该例句:好评差评指正

Muchos son los problemas subregionales y transfronterizos que afectan a la paz y la seguridad internacionales en el África occidental desde que nuestros países se independizaron.

很多次区域界问题自以来就一直影响着西非洲的平与安全,破坏了我们各的发展努力

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si en algún momento algunos de los “Territorios de ultramar” desearan empezar a independizarse realizando la consulta debida y demostrando que la mayoría de su población está a favor de esa solución, el Reino Unido no se opondrá a su independencia30.

但是,如果任何“海外领土”在任何阶段想要通过适当的协商迈向并表明大多数居民都赞成独,那么联合不会阻碍它们走向独

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, del mismo modo, podemos motivar a los serbios a participar en las instituciones provisionales de gobierno autónomo si los convencemos de que Kosovo y Metohija no se van a independizar.

但是,同样我们也可以使塞族人相信,科索沃梅托希亚将不会,以此推动塞族人参加临时自治机构

评价该例句:好评差评指正

En el caso de las colonias, el concepto de población indígena es relativamente fácil de aplicar. En el caso de las ex colonias que se han independizado y que están habitadas principalmente por los habitantes "originales" del territorio, quizá sea necesario basarse en la conciencia de su identidad indígena.

就原来是、但已主要有领土上的“原始”居民所居住的殖民地言,也许有必要依靠自我认同。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, pido a los funcionarios de la UNMIK y a la comunidad internacional que convenzan a los serbios de que Kosovo y Metohija no se van a independizar y de que se respetarán la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.

因此,我吁请科索沃特派团的官员社会使塞族人相信,科索沃梅托希亚不会,并相信塞尔维亚黑山的主权领土完整将得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Esa Conferencia tuvo lugar del 15 de noviembre de 1884 al 26 de febrero de 1885, y en ella se desgajó el llamado continente negro en posesiones coloniales, que posteriormente se independizaron, dentro de fronteras que son camisas de fuerza para los distintos Estados en cuestión, hasta el punto de que en muchos casos siguen siendo la manzana de la discordia entre ellos.

这个会议导致把所谓黑非洲大陆划分为随后的殖民领地,它们划分的边界对每一个有关家施加了极不方便的限制,并同时在很多情况下造成非洲家之间的不

评价该例句:好评差评指正

Simplificando la actual especificación de sus necesidades, que es lenta, compleja e inadecuada, y el ineficaz procedimiento consiguiente de examen de las solicitudes de ciudadanos y organizaciones; Armonizando los actuales trabajos de los empleados en cultura (independizando la institución y dotándola de mayores competencias y de planes y presupuestos propios); Introduciendo servicios de expertos y contratando a asesores profesionales para distintas cuestiones en la esfera de la cultura; Separando los fondos destinados a deportes de los asignados a cultura; Definiendo claramente los bienes y necesidades culturales para su supervivencia gracias a la legislación.

简化目前的关于需求的缓慢、复杂不加调整的详细说明,以及由此产生的对于审议公民组织申请的低效率的程序; 重新组织安排文化领域工作人员目前的工作(使各个机构独,并使其有更多广泛的权力、自己的计划预算); 引进专家服务并为文化领域的不同问题聘用专业顾问; 将体育专款同文化专款分开; 通过法明确界定文化产品及其生存需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


revés, revesa, revesado, revesar, revesino, revestimiento, revestir, reveza, revezar, revezo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Otro, Panamá, también se diferencia, ya que no se independizó de España sino de Colombia.

另一个,巴拿马,也有所不同,因为它不是从西班牙,而是从哥伦比亚立。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

Todo ello hace que vaya creciendo en ellos el deseo de independizarse del imperio español.

这一切导致他们越来越渴望从西班牙帝国出来

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

En la medida que se independizan, se van reorganizando en países independientes.

各地区重组为各个立国家。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

México, tras independizarse, aceptó esta renuncia, cerrando el capítulo de las aspiraciones españolas en Nootka.

墨西哥在获得后接受了这一放弃,从而结束了西班牙在努特卡的愿望。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En los últimos cinco años nos independizamos y dejamos de compartir casa con amigos.

在过去的五年里,我们变得,不再与朋友合住一个房子。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精视频)

Sudán se independiza en los sesenta, en 1960 en concreto.

苏丹于 20 世纪 60 年代,具体而言是 1960 年。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Respondiendo a Verónica: ¿Cómo se suelen independizar, o cuándo se suelen independizar los jóvenes?

回应维罗妮卡:年轻人通常如何立,或者通常什么时候立?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cuando se independizó la Gran Colombia, allí se encontraba el límite entre ambos territorios.

当大哥伦比亚时,两个领土之间存在界限。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¿Cuándo se suelen independizar los jóvenes de casa de sus padres?

年轻人通常什么时候父母的房子

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Te imaginas que California ha querido independizarse y ser su propio país, aún en la actualidad?

你能想象即使在今天,加利福尼亚也想并成为自己的国家吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

EE. UU. había ayudado a los insurrectos filipinos a independizarse, pero en realidad había llegado para quedarse.

美国曾帮助菲律宾叛乱分子获得但实际上它会继续存在。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Cuando los Estados Americanos se independizaron, se prefería usar el término castellano porque el término español recordaba la época de la colonia.

当美洲各国他们更愿意使用卡斯蒂利亚语这个称呼,因为西班牙语会让人联想起殖民时期。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

Para 1826 casi toda Latinoamérica se independiza de España, a excepción de Cuba y Puerto Rico, que lo harán 70 años más tarde.

1826年,几乎整个拉丁美洲从西班牙出来,除了古巴和波多黎各,他们在70年后才获得立。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

E incluso algo más: cada municipio tiene la potestad de independizarse de la unión con una simple mayoría de votos.

甚至还有更多:每个市镇都有权简单多数票从工会中出来

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

Pues lo mismo, aunque de forma menos violenta, en 1822 también se independiza de Portugal.

同样的,尽管没那么激烈,但它还是在1822年从葡萄牙出来

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y, además, tenemos que pensar que el conflicto fue más fuerte por el contexto histórico de este momento: México se estaba independizando del imperio español.

另外,我们还必须考虑到,由于当时的背景,这一冲突更加强烈:墨西哥正在出西班牙帝国。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Se trata de un grave problema social que amenaza al las familias de ingresos bajos, y también impide a los jóvenes independizarse.

这是一个严重的社会问题, 威胁着低收入家庭,也阻碍了年轻人的

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

Tras independizarse de otro pueblo de la zona en 1428, los mexicas formaron luego la Triple Alianza, con las ciudades vecinas de Texcoco y Tlacopan.

1428年,从当地另一个部族取得后,墨西加人随即与邻近城市特斯科科和特拉科潘结成三重联盟。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Después de la Segunda Guerra Mundial, en el 46, la isla se independizó, y el inglés era la lengua de la nueva élite colonial.

第二次世界大战后,46 年,该岛英语成为新殖民精英的语言。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

Treinta y cinco años y todavía no ha intentado buscar un buen trabajo, un trabajo con el que pueda comprarse un piso, salir de casa de sus padres..., independizarse.

她都35岁了还不努力找一份能让自己买房、从父母家搬出来、生活的好工作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revirón, revisable, revisación, revisador, revisar, revisión, revisión médica, revisionismo, revisionista, revisita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接