有奖纠错
| 划词

Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.

各个表团赞扬该部在总体管理方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.

它试图研究一套政策措施,以便减少济和社会衰退的影响,并克服存的状况。

评价该例句:好评差评指正

Se han implantado estructuras y mecanismos nuevos para asegurar la obtención de resultados.

为了确保取成果,建立新的结构和机制。

评价该例句:好评差评指正

Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.

计划加强各个应用领域172项程序的行政质量。

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, la falta de recursos financieros y de regulación adecuada hace que estas prácticas sean difíciles de implantar.

遗憾的是,资金短缺和政策监管不力使这些做法很难执行

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Industria ha implantado una política económica moderna e integrada que permite atraer inversión.

工业部实行了一项济综合政策以吸引投资。

评价该例句:好评差评指正

El examen y la evaluación de la tecnología servirá para determinar qué tecnología se necesitará para implantar el sistema.

技术审查和评估将确定执行该系统所需的技术。

评价该例句:好评差评指正

Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?

分段——贵国的边境管制如何防止恐怖分子的流动?

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que el Director Ejecutivo de la Comisión ha implantado el Criterio de Selección de Casos de la CCL.

的是,公平贸易委员会执行主任执行了《公平贸易委员会案件挑选标准》。

评价该例句:好评差评指正

Para los Servicios de Apoyo a las Operaciones, ello supone la necesidad de implantar unas prácticas de adquisición y distribución más eficientes.

对业务支助处来说,这表明需要提高采购和分发的效率。

评价该例句:好评差评指正

Con este fin, como parte de la primera ronda de reformas del Secretario General, se implantó la presupuestación basada en los resultados.

为此,作为秘书长第一轮改革的一部分,实行了按成果编制预算制度。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规则和标准以确保在南方国家制造的产品具有竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Aunque varios países han implantado la educación básica gratuita, se tiene la sensación de que es deficiente e inaccesible para muchos jóvenes.

虽然许多国家已实行免费基础教育,但他们仍感觉到,免费教育质量低下,许多青年人无法获

评价该例句:好评差评指正

Desde hace muchos años no existen en Aruba problemas de participación en la educación, pese a no haberse implantado aún la enseñanza obligatoria.

阿鲁巴人接受教育情况很好,尽管阿鲁巴尚未推行义务教育。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD está implantando un nuevo sistema para asegurar la calidad de todas las evaluaciones que deben hacerse para fomentar la gestión responsable.

开发计划署正在建立有关授权进行的所有评价的质量保证的新体系,以加强问责制。

评价该例句:好评差评指正

Se están implantando nuevos procedimientos para la transferencia de efectivo que constituyen un cambio importante que simplificará la labor del UNICEF y sus asociados.

出台金转账程序大大简化了儿童基金会及其伙伴的工作。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se ha tenido éxito en restablecer la estabilidad en Sierra Leona, sigue tropezándose con obstáculos de proporciones para implantar una paz duradera.

塞拉利昂成功地恢复了稳定,但在建设持久和平方面依然面临着严重的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Algunos empleadores han implantado códigos de conducta voluntarios con sistemas incorporados de supervisión y verificación para garantizar los derechos de los trabajadores al respecto.

一些雇主制订了带有监测与核查制度的自愿行为守则,确保工人在这方面的权利。

评价该例句:好评差评指正

El e-PAS constituye una mejora del sistema de evaluación de la actuación profesional (PAS) original y se implantó tras amplias consultas en toda la Secretaría.

这一制度适用于所有工作人员和管理人员,但部厅主管不在此列,目前每年通过方案管理计划对其进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Implantar la licencia de maternidad con sueldo pagado o con prestaciones sociales comparables sin pérdida del empleo previo, la antigüedad o los beneficios sociales

实施带薪产假或具有同等社会福利的产假,而不丧失原有工作、年资或社会津贴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agama, agameto, agamí, agamitar, ágamo, agamobio, agamogénesis, agamogonia, agamonte, agamuzado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Un territorio que fue estructurado en 4 virreinatos y en el que se implantó el catolicismo.

这些领土被划分为四个总督辖区,并传播天主教。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Implantamos en todo el país el sistema de jefes de río y de lago.

全面建立河长制、湖长制。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Tras la Segunda Guerra Mundial, el Reino Unido implantó un sistema educativo monolingüe en inglés.

第二次世界大战后,英国实行单语英语教育制度。

评价该例句:好评差评指正
探店集

A partir de 1850 surge esa idea y se decide implantarla aquí, en La Pajarita en su fundación en 1852.

1850年开始有硬糖这个创意,人们决定在这生产,在1852年刚刚成立的小鸟糖果店。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Aún no está cerrado, pero quieren implantarlo cuanto antes.

它还没有结束,但他们希望尽快实施

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O al revés, ¿qué te gustaría implantar en España?

或者反过来,您想在西班牙实施什么?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

También hablan de implantar la neutralidad ideológica en las aulas.

他们还谈在课堂上实现意识形态中立。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pocos días después de la fertilización, el embrión se implanta en el útero.

受精后几天,胚胎子宫。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Solo ingresa el código del patrón de comportamiento que quiero implantar y quedará programado adecuadamente.

只需输我想要实现的行为模式的代码,它就会被正确编程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y el segundo tiene que ver con un bachillerato que se acaba de implantar, el de modalidad general.

-第二个与刚刚实施的高中有关即一般模式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Hay un episodio donde hablan de algún tipo de chip que se implanta en la cabeza, detrás de la oreja.

有一集他们谈头部、耳后的某种芯片。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Parece que no se van a implantar nuevas medidas, aunque se insistirá en el uso de la mascarilla y ventilación.

尽管会坚持使用口罩和通风,但似乎不会实施新的措施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Otro asunto más son los eventos deportivos, no hay reducción de aforo, aunque se podría implantar para los partidos de la liga y ACB.

另一个问题是体育赛事,虽然联赛和ACB比赛可以实施, 但容量并没有减少。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Algunos visionarios esperaban que fuera conservado como semental para implantar en la tierra una estirpe de hombres alados y sabios que se hicieran cargo del Universo.

还有一些白子幻想的人则建议把他留做种子,好在地球上培养一批长翅膀的人和管理世界的智者。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

El mito que se implantó en los años 90, de que si no activas el modo avión va a ser una cosa muy catastrófica.

在90年代流传的一个说法是,如果不开启飞行模式, 将会导致非常灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La prueba de madurez anunciada por el ministerio de educación en verano para acceder a la universidad no se implantará, al menos el próximo curso.

教育部在暑期宣布的升学考试不会实施至少明年不会。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Sería el núcleo de un neandertal implantado en un óvulo de una mujer de Homo sapiens en el útero de una mujer Homo sapiens .

将会是一个尼安德特人的细胞核到一个智人女性的卵子中,并在另一个智人女性的子宫内。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Incluso algunas que ya la habían implantado.

甚至有些已经实施

评价该例句:好评差评指正
主题

Implantar medidas de control como ordenanzas cívicas, vigilancia periódica y alumbrado adecuado puede ayudar a maximizar las ventajas de estas infraestructuras y prevenir o mitigar sus inconvenientes.

实施公民条例、定期监控和充足照明等控制措施有助于最大限度地发挥这些基础设施的优势,并防止或减轻其缺点。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Implantaremos un sistema de evaluación de los servicios administrativos como buenos o malos, con el que serán las empresas y las masas quienes evalúen los resultados de los servicios administrativos.

建立政务服务“好差评”制度,服务绩效由企业和群众来评判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agareno, agariclna, agárico, agarrada, agarradera, agarraderas, agarradero, agarrado, agarrador, agarrafador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接