有奖纠错
| 划词

Salvó a la chica ignorando riesgos personales.

不顾个人的安危救出了那个女孩。

评价该例句:好评差评指正

La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.

外国前战斗人员遭受苦难,而剧在很大程度上依然被忽视

评价该例句:好评差评指正

No se puede ignorar el papel de las masas populares en todo trabajo.

在任何工作中都不能忽视人民群众的作用。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, deberían tratar de fortalecer los mecanismos de coordinación establecidos, en lugar de ignorarlos.

他们也应当设方加强业已建立的协调机制,而不应当绕过它们

评价该例句:好评差评指正

Aquello que ignoramos podemos aprenderlo.

我们的东西可以学会。

评价该例句:好评差评指正

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们不能无视种现实,也不能此感到恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Ignoramos la historia a nuestra cuenta y riesgo.

我们忽视历史会招致危险。

评价该例句:好评差评指正

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

无视些因素,任何打击措施都不会有效。

评价该例句:好评差评指正

No podemos ni debemos ignorar la violencia y la inestabilidad en el Iraq.

我们不能而且不应该忽视伊拉克境内的暴力与不稳定。

评价该例句:好评差评指正

No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.

利比里亚般民众要求伸张正义的呼声不可被忽视

评价该例句:好评差评指正

Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.

但是,我们的注意重点并不狭窄,我们不会无视我们区域其他地方发生的事情。

评价该例句:好评差评指正

La autora ignoró de nuevo la convocación.

提交人又置之不理

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

评价该例句:好评差评指正

A veces es fácil ignorar a nuestra juventud, pero no debemos hacerlo si no queremos correr gran riesgo.

有时候很容易忽视我们的青年,但我们样做就会给自己带来很大的危险。

评价该例句:好评差评指正

No se alcanzará ninguna de las metas en esa esfera si se ignora a los pobres de las zonas urbanas.

忽视城市贫民区,任何讲卫生运动目标都无法实现。

评价该例句:好评差评指正

Ningún observador razonable puede ignorar que el poder palestino es corrupto y que se niega a poner fin al terror.

任何有理智的观察家都不能否认,巴勒斯坦政权是个腐败的政权,个政权拒绝停止恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

Esa práctica causa repulsión a todos los miembros del Gobierno y, sin embargo, nadie ignora su existencia y nadie ha hecho nada para suprimirla.

种做法激怒了所有政府成员,没有个人知道种事,可谁都在根除种做法的问题上无所作为。

评价该例句:好评差评指正

No se puede ignorar los procesos objetivos de desarrollo social de los Estados soberanos ni imponerles a la fuerza modelos sociales y políticos del exterior.

不能无视主权国家社会发展的客观进程,不能从外部强加社会政治制度模式。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, ello no significa que se deba ignorar el papel desempeñado por el transporte aéreo.

但是,并不是说空运作用就可以忽视了。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, las políticas comerciales ignoraron a menudo al sector no estructurado, que constituye un sector importante de la economía de muchos países en desarrollo.

同样的,贸易政策通常忽视非正规部门,非正规部门构成许多发展中国家经济的相当重要部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一致, 一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Cuando Zeus se enteró entró en cólera, su mandato había sido ignorado.

宙斯得知此事后大发雷霆,他的命令竟被无视

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No puedo ignorar su afectuosa solicitud ni permitir que se entere por otra persona.

我千万不能辜负她一片好心好意,我要亲自去把这件事说给她听,不要别人转言。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Cómo ignora lo que Jane y tú sabéis?

既然你和吉英都了解得那么透彻,她自己怎么会完全晓得?”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero sus hermanos le ignoraron y siguieron jugando alegremente.

但是弟弟们没有在意他的话,继续欢快的玩耍。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Todavía ignoraba yo los propósitos de ese largo rodeo.

兜了这么个大圈子,他究竟想说什么,我实在摸不着头脑

评价该例句:好评差评指正
风之

Quizá un cliente había ignorado el cartel de CERRADO.

是客人看见烊”的牌子,直接进来了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Lo ignoraban, ni les importaba tampoco.

他们都知道这也并不重要。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La cuarta es haber sabido con certidumbre el nacimiento del río Guadiana, hasta ahora ignorado de las gentes.

第四,是确切查明了瓜迪亚纳河的发源地,这个问题到现在尚不为人所知呢。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Sus ojos empezaron a anegarse de lágrimas fáciles, pero ella fingió ignorarlo.

他的眼睛开始噙满了泪水,但是她装做看见

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Hacer la vista gorda significa ignorar algo intencionadamente, normalmente algo que está mal.

“hacer la vista gorda”意思是故意忽视某事,通常是错误的事情。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por esta razón, Lázaro decidió llevar la fiesta en paz e ignorar lo demás.

因此,拉撒路决定平息这场闹剧,不再理会其他人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Qué ignorado propósito (cavilé) me hizo buscar ese atardecer, esas balas y esa mutilación?

我心想,是什么不为人知的意图使我找上那个傍晚、那些枪弹和那次截肢手术的呢?

评价该例句:好评差评指正
道德经

Ignora la unión de los sexos, pero posee la íntegra plenitud de su hombría.

未知牝牡之合而全作,精之至也。

评价该例句:好评差评指正
风之

Yo ignoraba el protocolo de estas ocasiones y no sabía muy bien cómo proceder.

我完全这样的场合应有的礼节,所以不太清楚该怎么应对才好。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En realidad, mi hermana Margot era una de las pocas personas que todavía ignoraban que lo iban a matar.

实际上,我的妹妹马戈特是为数不多的几个尚知道他要被杀的人之一。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tengo sin tocar todo lo que he ahorrado en estos meses —aclaré ignorando su pregunta.

" 这段时间来存下来的钱我分文未动。" 我没有理会她的得意。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aún ignoramos el 81% de los fondos marinos.

尚有81%的海底世界是我们知道的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ello es incomprensible, si ignoramos la cosmología de los histriones.

假如我们知道演员派的宇宙观,很难理解这一点。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Ellos ignoraban quienes éramos, ellos nada sabían del fugitivo, ellos no conocían mi poesía ni mi nombre.

他们知道我们是谁;对我这个逃亡者也一无所知;更不知我的诗和我的名字。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero entonces lo ignoraba, y sólo recurría a ella cuando me desesperaba el dolor en el cuello.

可当时我并不知道这一点我这样做仅仅是因为喉咙实在疼得无法忍受了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伊人, 伊始, 伊斯兰堡, 伊斯兰国家, 伊斯兰教, 伊斯兰教的, 伊斯兰教国家, 伊斯兰教尖塔, 伊斯兰教教历, 伊斯兰教教徒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接