有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Los años fueron pasando y en el Reino tomaron todas las precauciones posibles, destruyendo todas y cada una de las máquinas hilanderas que había.

时间一年年过去,王国已经把所有可能措施都采取了,毁掉了所有纺织机器。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Con los artesanos dormidos y sus negocios cerrados, no lograba distinguir si me movía por la zona de los caldereros y los hojalateros, o si avanzaba ya por la parte en la que a diario laboraban los hilanderos, los tejedores y los sastres.

所有手工艺人都已经人睡,小店也早就关了门,无法弄清楚自己是锅匠家门口,还是白铁匠聚居地方。已经走到了那些纺织工人编织工人和裁缝工作地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

En'Las Hilanderas' lo que parece una escena cotidiana deja de serlo con este tapiz del fondo.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Son los hilanderos de una realidad que se teje entre lo visible e invisible, lo terrenal y lo espiritual.

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Sus cuadros más famosos quizá sean Las Hilanderas y Las Meninas.

最有名作品当属《纺织》和《宫女》。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pintaba para el rey Felipe IV, y realizó grandes obras como Las Hilanderas o la rendición de Breda.

为国王菲利佩四世作画,完成了很多伟大作品,比如《纺织》和《布雷达投降》。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Sus cuadros más famosos quizá sean Las Hilanderas y Las Meninas. En este último, se ve, en primer plano, a la infanta Margarita de Austria entreteniéndose con sus meninas, y a la izquierda, al mismo Velázquez trabajando en un lienzo.

最著名作品许就是《纺织》和《宫廷侍女》。《宫廷侍女》这幅画中,首先可以看到奥地利郡主玛格丽塔和她侍女嬉闹,左边可以看到画布上作画委拉斯开兹本人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


装帧, 装置, , 壮大, 壮胆, 壮丁, 壮工, 壮观, 壮观的, 壮锦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接