La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上航行让我们欣赏到了一些在那儿动物。
En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.
在这座都市中生活各个民族人。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%地区现在完全由阿族人。
Sólo habitamos la casa en verano.
我们只在夏天时候那间房子。
En la actualidad, Pitcairn está habitada en parte por sus descendientes.
目前在皮特凯恩岛上一些民就是他们后裔。
En toda la ciudad sólo se observaron unas 20 viviendas habitadas.
在整个城市中,只观察到20来户有民人家。
En esas zonas son habita más del 60% de nuestra población.
这些地区我国60%以上人口。
Kazian tiene unas 15 a 20 casas habitadas por 40 a 60 habitantes.
Kazian大约有1520所房屋有人,有民4060人。
La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.
因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重战争罪。
Fiji está compuesta de más de 300 islas, cerca de la mitad de ellas habitadas regularmente.
斐济包括超过300个岛屿,而这其中一半通常没有人类定。
En la zona central y occidental del Sahara habita un pueblo nómada bereber que conserva el antiguo alfabeto.
在撒哈拉中部和西部一个柏柏尔游牧民族,在那里保存古代字母表。
El 23,3% de la población habita viviendas sin ducha, bañadera ni sauna, y con letrinas externas.
3%人房子无法洗澡和蒸桑拿,厕所则在房子外面。
Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.
在前往拉钦区西南端久于柳路上,可以看到一些零星房。
A nuestros niños les debemos proporcionar un lugar seguro en el que habitar durante su transición hacia la edad adulta.
我们有责任在儿童走向成年过程中为其提供一个适合他们安全港。
En todos los territorios, la misión observó que se reconstruían y habitaban estructuras, aldeas o pueblos destruidos en el conflicto.
在所有各地,实况调查团看到人们在重建毁于冲突建筑物、村庄或乡镇,并开始下来。
Según las informaciones disponibles, el 77% de todas las mujeres que viven con el VIH habitan en el África subsahariana.
据报导,感染艾滋病毒所有妇女中有77%在撒哈拉以南非洲。
Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.
特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远有人岛屿。
En la aldea de Mirlyar, al sudeste de Kubatly, la misión encontró tres casas habitadas e indicios de infraestructura y organización social.
在库巴特雷东北Mirlyar村,实况调查团发现三所房屋有人,似乎有基础设施和社会组织。
En la aldea de Nizhny Sus, al sur del pueblo de Lachin, había unas 42 casas habitadas, por más de 200 personas.
拉钦镇以南下舒什村有42所房屋有人,共有民200人。
La Convención abarca la totalidad de la región alpina, unos 190.000 kilómetros cuadrados, donde se calcula que habitan 13,2 millones de personas.
《公约》涉及整个阿尔卑斯山区,面积约190 000平方公里,在那里估计1 320万人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No podríamos vivir sin todas las bacterias que habitan nuestro cuerpo.
假没有居住在我们体内的细菌,我们将无法生存。
Panamá, esa tierra de olores y colores habitada por tantísimas criaturas magníficas.
巴拿马是一片充满了色彩和气味的城市,在这里聚居着许多神奇的物种。
Un mundo digital habitado por " gemelos" digitales de personas, lugares y cosas.
一个由人、地点和事物的数字“双胞胎”组成的数字世。
Cuando esto sucede, muchos animales, plantas y otros organismos pierden el lugar donde habitan.
当这种情况发生时,许多动物、植物和其他生物就失去了它们生活的地方。
Este tesoro natural habitado antiguamente por los huarpes se puede visitar durante todo el año.
这里曾居住着瓦尔佩人,今全年都可以游览此地。
Y de las infinitas formas de vidas que allí habitan.
在居住在那里的无穷无尽的生命的陪伴下。
Y por ello habitamos un mundo dividido.
时至今日,世依旧百废待举。
Tu cuarto está habitado por seres desalmados, asquerosos, repugnantes.
你的房间里住着一群没有灵魂、让人恶心的家伙。
El hombre ha vivido hasta el presente sin preocuparse por el lugar en que habitaba, la Tierra.
人类活到至今为止,从未担忧过他所居住的地方:地球。
Habitó un siglo en la Ciudad de los Inmortales.
他在永生者城住了一个世纪。
No sabíamos si estábamos en una isla o en un continente, ni si estaba habitada o desierta.
是岛屿还是大陆,是有人烟的地方,还是杳无人迹的蛮荒地区。
Son un grupo de ocho islas habitadas y algunos islotes.
它由八个有居民的岛屿和数个小岛组成。
CAZA con Z es del verbo cazar o depredar, en cambio, CASA con S es edificio para habitar.
带 Z 的 CAZA 源自动词 cazar(狩猎)或 depredar(掠夺),而带 S 的 CASA 是居住的建筑物。
Es el lugar habitado que está más cercano al polo norte.
这里是靠近北极的居住地。
En bosque gris, habitaba ni más ni menos, que el temible lobo.
灰森林里,住着的只有可怕的狼。
45 Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios.
45 我要住在以色列人中间,作他们的神。
Su profundidad es de casi 500 metros y se rumorea que es habitada por un monstruo devorador de niños.
它有近500米深,据传有一个吃小孩的怪物居住在里面。
Era el más pequeño de todos, pues apenas cabían en él un farol y el farolero que lo habitaba.
是这些星星中小的一颗,行星上刚好能容得下一盏路灯和一个点路灯的人。
Para los ateos, es usted el representante de una civilización justa y superior que habita en la Vía Láctea.
对于无神论者,您是银河系正义的超级文明的代言人。”
Estaba habitado por un anciano que escribía grandes libros.
上面住着一位老先生,他在写一本很大的书。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释